I lie back on the bed, silent as a clam. He goes on shaving.
我又躺下,一言不发,他则继续刮脸。
This funster is examining this canvas silent as the gravely.
这位幽默家一言不发地审视着这幅油画。
Streets that once teemed with life are as silent as churchyards.
以前充满生机和活力的街道现在宛如教堂墓地一样沉寂。
I'd like to have a day we were silent as the forest in the morning.
我想有一天我们是寂静的就像森林里泛着日光的早晨。
Years later, our silent as the unspeakable past, congeals into heart a tear?
多年以后,沉默的我们正如那些无法启齿的往事,会凝成心里的一滴泪吗?
The paper windows and hanging scroll remained as still and silent as before.
纸窗和帐子依然是那么沉静。
The youngster immediately fell silent as tears welled up in his big blue eyes.
小男孩马上陷入了沉默眼泪涌入了他的蓝色的大眼睛。
Then the crowd fell silent as music swelled from what seemed to be the golden balloons.
接着响起了音乐,似乎是从那些金色气球里飘出来的。人群安静下来。
'Livesey, replied the squire,' you're always right. I'll be as silent as a dead man. '.
“李甫西,”乡绅说,“你说得对,我会守口如瓶的。”
She was silent as she walked by my side between classes, and I was afraid to ask her why.
课间我们一起走的时候,她一直沉默着。我实在不敢问她为什么。
I expected there to be someone at home, but when I returned it was as silent as the grave.
我预料会有人在家的,但当我回来的时,屋里却一片寂静,空无一人。
He said: "Regarding possibilities, I prefer to stay silent as I did when Celtic signed me."
他说:“有各种可能性,我更愿意什么都不说,就像凯尔特人签我的时候那样。”
Employees wept and audience members grew silent as the show began with a memorial for the trainer.
表演以哀悼殉职驯养员开始,雇员们纷纷落泪,观众也为此默哀。
I passed and repassed the house, and stopped and listened at the door; all was dark and silent as the grave.
我在那座房子走了几遍,还停在门口细听,一切都是漆黑,沉寂得像座坟墓。
The once lucrative high yield market went virtually silent as investors shied away from risky credit instruments.
由于投资者回避高风险信贷工具,一度获利丰厚的高收益率市场几无声息。
A completely overconfident person (the silent kung fu master in movies) can be just as silent as an extremely under-confident one.
超级自信的人(比方说电影里少言寡语的功夫大师)也有可以跟完全不自信的人一样安静。
He was silent as he watched his brother struggle through the years, trying to catch up to him, trying to earn his parents' praise.
他沉默,他看着自己的兄弟这些年来的斗争,试图追上他,试图赢得他父母的一致好评。
The youngster immediately fell silent as tears welled up in his big blue eyes. Apologically the father said, "You can finish later. ""
小男孩马上不吭声了,蓝色的大眼睛里涌满了泪水。父亲深表歉意地说:“过会有空再亲吧。”
The earth gently puts off the mask given by the mankind and smiles to the distant sky in silent as the leaf loves and becomes sweet flower.
叶子的爱恋酿成花儿的芬芳,大地温和地摘下人类施与的面具,静默地,对着遥远的天空,微笑。
The sound of several cameras clicking at the exact same time is one I will never forget. The room was silent as each person awaited the result.
几个相机同时按同时拍的记忆,我永远不会忘记。之后沉默,每个人期待拍出的结果。
This time the jailer might not be as silent as usual, but speak to dantes, and seeing that he received no reply, go to the bed, and thus discover all.
这次,狱卒或许不会象往常那样沉默,他或许会同唐太斯讲话,而当看到他不回答时,或许会走到床边去看看,这样可就全露馅了。
Yesterday evening pubs and clubs fell silent as 20 million people tuned into a TV show to see a question of global significance finally resolved.
昨天晚上酒吧和俱乐部都陷入“万马齐喑”, 2亿人英国人将电视调到同一个频道,来收看一个具有全球意义的问题的最终结果。
Ronnie, glum and silent as a wood carving, represents an older Britain of want and resignation, in which people were expected to know their place.
像木头般阴郁缄默的罗尼代表着老一代的英国人。这代人内心空虚,逆来顺受。人们应当了解这代人的处境。
The boat that now arrived, assured by the answering signal that all was well, soon came in sight, white and silent as a phantom, and cast anchor within a cable's length of shore.
那艘帆船还是等在外面,在观察回答的信号究竟对不对,不久,它就静悄悄地驶近了,只见白朦朦的一片,象是一个幽灵似的,在离岸一箭路以外抛了锚。
Even if they are as heavy and silent as Biluo Snow Moutain in the end, the film has already fulfilled its observing role at maximum boldness and truthfulness at the end of the world.
即便最终他们如碧罗雪山一样重又无言,在世界的尽头,电影已经做到最大胆最真实的观照。
Even if they are as heavy and silent as Biluo Snow Moutain in the end, the film has already fulfilled its observing role at maximum boldness and truthfulness at the end of the world.
即便最终他们如碧罗雪山一样重又无言,在世界的尽头,电影已经做到最大胆最真实的观照。
应用推荐