This stops my overly paranoid side from thinking: but what if I NEED this when I get there?
这可以让我停止我那偏执想法:如果我到那里之后需要用到这个东西怎么办?
Like a few others in recorded history, Luke believed he could defeat the dark side from within by learning its secrets.
就像历史记载的少数人一样,卢克也相信他能够通过学习黑暗面的秘密,从内部将之击败。
She looked round to the side from whence the voice came, and saw a frog stretching forth its thick, ugly head from the water.
听了这话,小公主四处张望,想弄清楚说话声是从哪儿传来的,不料却发现一只青蛙,从水里伸出他那丑陋不堪的肥嘟嘟的大脑袋。
There hasn't been really a significant breakthrough on the technology side from Chinese producers and I don't expect one in the near term.
中国能使用大量的新技术,压低价格,但中国厂商并没有在技术上取得多大的突破,短期内也不可能。
On the other side from the sandals [in the museum] is their owner, dressed in a royal head-dress with a mace in one hand and a whip in the other.
在这标签粘在凉鞋(陈列在博物馆里)的背面,刻画了凉鞋的主人,戴着皇家头饰,一手持着狼牙棒,一手握着长鞭。
Most of the activity was north of the island, at depths of 16 to 23 kilometers, and on the opposite side from where the plume of volcanic material was discoloring the water.
大部分地震活动在岛的北边约16至23公里深处,和火山喷发物引起海水变色的位置恰恰相反。
The first picture was taken from the side of the building, and the second one endways on.
第一张照片照的是楼房侧面,第二张照的是楼房正面。
Signora Rosaura shrieked, peeking in from the side of the stage.
露丝小姐尖叫着,从舞台的一边往里看。
When it comes to changing people's minds, it is very difficult to jump from one side to another.
谈到改变人们的想法时,从范围的一边跳到另一边是非常困难的。
Viewed from the side, the pagoda seemed to be doing a snake dance—with each consecutive floor moving in the opposite direction to its neighbours above and below.
从侧面看,这座宝塔就像在跳蛇舞——每一层楼都朝着上下相邻楼层相反的方向移动。
When water moves through the wall of a plant cell, it will move from the side containing water with the lowest amount of salt into the side containing the highest amount of salt.
当水通过植物细胞的细胞壁,它会从含盐量最低的一侧进入含盐量最高的一侧。
After that, I chopped the wood away from one side, and then from the other side.
之后,我把木头从一边砍开,然后从另一边砍开。
His large ears protrude from the side of his head and he listens for the slightest sound.
他的大耳朵从脑袋的一侧伸出来,倾听着最轻微的声音。
Many people suffer ill effects from drugs called side effects, even though they take the drug exactly as directed.
许多人遭受药物的不良影响(副作用),即使他们完全按照指示服用药物。
Even humpback whales prefer to use the right side of their jaws to scrape sand eels from the ocean floor.
即使是座头鲸也喜欢用它们的右颚从海底刮沙鳗鱼。
Starting this morning, I got from my wife a little piece of jade, and I have been sort of in touch with my fun side.
从今天早上开始,我从妻子那里拿了一块玉,到现在,我的心情都还挺不错的。
This enables them to process input from each side separately, with different tasks in mind.
这使它们能够分别处理来自每一方的输入,同时考虑到不同的任务。
She became much provoked because the women called to her from every side, "How could you do it?"
她被激怒了,因为女人们从四面八方对她喊:“你怎么能这样做?”
Travellers get from one side to the other by walking across a footbridge that spans a little stream.
旅游者通过一座横跨小溪的人行桥从一边走到另一边。
It measures 20 yards from side to side.
从这边到那边的距离为20码。
They crossed from one side of London to the other.
他们从伦敦的这一头到了另一头。
He spun the steering-wheel so that we yawed from side to side.
他急速打着方向盘,我们跟着左摇右摆。
There's still one lesson to be learned from the crisis – we all need to better understand the thinking of the other side.
从危机中还要吸取一个教训–我们都需要更好地理解对方的想法。
I'm afraid it's probably a side effect from the drugs I put you on.
恐怕这是我给你开的药的副作用。
Sure enough, the end birds tended to watch carefully on the side away from their companions.
不出所料,端鸟倾向于在远离同伴的一侧仔细观察。
This minuscule rotor wiggled clockwise or anticlockwise as molecules bumped into it from one side or the other.
当分子从一边或另一边撞击这个微型转子时,它会顺时针或逆时针摆动。
I'll have to work really long hours and be away from my family for long stretches of time, but, on the flip side, I'll get the opportunity to travel around the world.
我将不得不长时间工作并长时间远离家人,但另一方面,我将有机会环游世界。
If something blocks the "good" side, such as congestion from allergies or a cold, then resistance increases dramatically.
如果有什么东西挡住了“好”的一面,比如过敏或感冒引起的充血,那么抵抗力就会急剧增强。
Viewed from the north side, the beautiful fall just looks like three fairies with long hair.
从北面看去,美丽的瀑布就像三个长发仙女。
On the flip side, there are many "forced riders", who are suffering from the climate change impacts despite having scarcely contributed to the problem.
另一方面,有许多“被迫的乘客”遭受着气候变化的影响,尽管他们自己对这个问题几乎没有责任。
应用推荐