But the triumph of the Shuttle Program hasn't been without its own share of tragedy.
但胜利的航天飞机计划尚未没有自己的份额的悲剧。
NASA was anxious to get Endeavour flying, given time is running out on the shuttle program.
由于这次航天飞机计划的时间所剩无几,美国航天局对奋进号起飞十分焦急。
After a 32-month delay, the shuttle program resumed with the launch of Discovery in September 1988.
经过32个月的延迟后,1988年九月发现号的发射升空标志着航天飞机计划的延续。
It will then be sent off to the Smithsonian for retirement as NASA shuts down the shuttle program.
美国国家航空航天局决定停止发射航天飞机,发现号退役后将被送到史密森尼博物馆保存。
Endeavour is scheduled to fly the last mission of the space shuttle program in November of this year.
按照飞行时间表的安排,今年11月,奋进号执行完最后一次飞行任务后也将退役。
Now that the shuttle program has been archived, will the Russian Soyuz shuttles begin to have the same grief?
现在航天飞机计划已经归档,俄国的联盟号飞船是否将开始同样的杯具?
The launching is the first of the year as the shuttle program enters its home stretch of five missions this year.
这是本年度的首次发射,是今年五项航天任务的最后阶段。
Over the years, Earth Observatory has featured many images, data sets, and human insights from the Space Shuttle program.
多年来,通过航天飞机计划,我们观测到很多的图像,数据集,和站在人类的视角的见解。
NASA's Space Shuttle Program conducted the final test firing of a reusable solid rocket motor Feb. 25 in Promontory, Utah.
2月25日,美国航天局航天飞机组在犹他州海角对可回收的液态火箭引擎进行了最后的测试。
This is the final flight for the world's most travelled rocket ship as the shuttle program draws to a close after 30 years.
这是这艘世界上飞行次数最多的火箭飞船的"绝唱之旅",也宣告近30年的美国航天飞机项目即将终结。"
It is scheduled for launch on Feb. 24, one of the final flights in the shuttle program before the fleet is retired this year.
按计划下次发射是2011年2月24日,这将是航天飞机今年退役前的最终班次之一。
1993 - Space Shuttle program: STS-61 - NASA launches the Space Shuttle Endeavour on a mission to repair the Hubble Space Telescope.
1993年,航天飞机计划:STS- 61号计划-美国航空航天局发射了肩负着修复哈博太空望远镜任务的奋进号航天飞机。
"We're going to step back and figure out what the problem is, and then we'll fly," said LeRoy Cain, deputy space shuttle program manager.
“我们要后退,找出问题所在;然后我们会放飞,”航天飞机计划副经理勒罗伊·凯恩说。
Discovery marked the resumption of the space shuttle program after it was grounded following the Columbia disaster two-and-half years ago.
“发现号”标志着宇宙飞行船项目在两年半前因“哥伦比亚号”悲剧搁浅后的重新开始。
The new contract will enable NASA to transfer its mission operation capabilities from the Space Shuttle program to the new Constellation Program.
新的合同取代了任务保障计划合同,并融入太空计划行动合同工作的一部分。 新合同将使美国航天局移交其任务行动能力,从航天飞机计划转向新的“星座”计划。
Starting in 2009, the structure at the pad was no longer needed for NASA's Space Shuttle Program, so it is being restructured for future use.
2009年起,NASA航天飞机计划就已经不需要这个发射台,目前按照未来应用进行重建。 2009年10月为Ares I-X 发射任务新安装的避雷系统将被保留。
NASA plans two more missions, one each for the remaining two orbiters, Endeavor and Atlantis, before the Shuttle program ends later this year.
国家航空和宇宙航行局计划两个任务,分别为剩馀的两个轨道航行器、勇气和亚特兰提斯岛,在航天飞机计划结束今年晚些时候。
The launch of space shuttle Atlantis on the STS-135 mission to the International space Station will bring to a close the space shuttle Program.
关于在STS- 135任务的国际空间站发射亚特兰蒂斯号航天飞机将携带结束航天飞机计划。
However, the Shuttle program illustrates the dangers, both financial and programmatic, of making humans the central feature of our outer space endeavors.
不过,航天飞机项目的前世今生也说明了,把人置于太空探索的中心无论从资金上还是从项目进度上都是有危险的。
The debate on the value of the Space Shuttle Program is but one facet of the manned vs. unmanned space flight controversy that has raged for decades.
围绕航天飞机项目意义何在的争论仅仅是为期数十年载人与不载人航天飞行大讨论的一个方面。
Space Shuttle Program Launch Integration Manager Mike Moses told reporters that engineers replaced the switchbox, and installed and tested new wiring.
航天飞机发射一体化项目的负责人迈克·摩西告诉记者,工程师已经更换了开关盒,并且对新安装的配线进行了测试。
Look around Brevard County, Fla. near the Kennedy Space Center and you can see just how devastating the end of the shuttle program is to the community.
看看离肯尼迪航天中心很近的,佛罗里达州的布里·瓦德县,你就会发现航天项目的结束对该地产生的恶劣影响。
Shuttle program managers made the decision at 7:24 a.m. EST after a failure occurred in a fuel sensor system while Atlantis' external fuel tank was being filled.
美国东部时间商务7点24分,航天飞机项目管理人员作出了该决定,原因是因为在外部燃料箱加注燃料时,一个燃料传感器系统发生了故障。
It was the 133rd launch in the 30-year-old shuttle program, and up to two flights remain before the United States retires its three-ship fleet later this year.
这是航天飞机项目三十年来的第133次发射。美国今年还将进行两次发射,便会让其所有的三架航天飞机退役。
NASA also would like to make a final servicing call to the Hubble Space Telescope and fly two resupply flights to the station before the end of the shuttle program.
美国航空航天局同时计划最后访问一次哈勃太空望远镜,在航天飞机退役前进行两次空天飞行,对哈勃太空望远镜的太空站进行补给。
This plan became the space shuttle program and it came tofruition on April 12, 1981, when Columbialaunched on the first space shuttle mission, and returned safely two dayslater.
该计划成了航天飞机工程,最终在1981年4月12日结出硕果。这一天哥伦比亚号航天飞机开始了首飞之旅,并于两天后安全返回。
This plan became the space shuttle program and it came tofruition on April 12, 1981, when Columbialaunched on the first space shuttle mission, and returned safely two dayslater.
该计划成了航天飞机工程,最终在1981年4月12日结出硕果。这一天哥伦比亚号航天飞机开始了首飞之旅,并于两天后安全返回。
应用推荐