Just thinking about the accident makes me shudder.
只要一想起那场事故,我就发抖。
Sit down beneath it, and wait till night comes, and you will soon learn how to shudder.
在它下面坐下来,等着夜晚的来临,你很快就会学会怎样发抖的。
She gave an involuntary shudder.
她不由自主地抖了一下。
Another surge of pain in my ankle caused me to give an involuntary shudder.
踝关节的又一阵疼痛使我不由自主地颤抖了一下。
His hand closed upon the knife; he raised it, glanced at it, and let it fall, with a shudder.
他的手握着刀;他把它举起来,瞥了一眼,颤抖地放下。
The third night he sat down again on his bench and said quite sadly, "If I could but shudder."
第三天晚上,他又坐在工作台上上,伤心地说:“要是我能害怕就好了。”
Her waiting-maid said, "I will find a cure for him; he shall soon learn what it is to shudder."
她的贴身丫环说:“我去给他找个办法。他很快就会知道害怕是怎么回事。”
Father, your coolness makes me shudder.
父亲,您的镇定简直使我有点儿害怕了。
"And those ravens!" she exclaimed with a shudder.
“那些乌鸦!”她打了一个颤,喊叫起来。
Your heart remains with you, you gaze upon it in the gloom with a shudder.
心还是你的心,你在暗地里望着它发抖。
"What if it had happened to Mrs. Van der Luyden?" people asked each other with a shudder.
“这事若发生在范德卢顿太太身上,又会怎样呢?”人们不寒而栗地相互问道。
The valiant Colonel Monteynard admired this barricade with a shudder. — "How that is built!" he said to a Representative.
勇敢的蒙特那上校对这座街垒赞美不已,他向一个代表说:“建筑得多么好!”
In his "Phaedrus", Plato describes a man, who after beholding a beautiful youth, begins to spin, shudder, shiver and sweat.
在他的《斐德罗篇》中,柏拉图描述了这样一个人,在看到一个美丽的青年后,他开始旋转、发抖、哆嗦、流汗。
They are always saying: "It makes me shudder, it makes me shudder!"
他们总是说:“我害怕,我害怕!”
Have you learnt how to shudder yet?
你学会怎么害怕得发抖了吗?
At the entrance of the parlour the youth again said quite loudly, "If I could but shudder!"
在店铺门口,年轻人又大声地说,“但愿我能害怕得发抖!”
"That is all very well," said he, "but still I do not know what it is to shudder!"
“这很好,”他说,“但我还是不知道害怕是怎么回事!”
The youth likewise went his way, and once more began to mutter to himself, "Ah, if I could but shudder!"
年轻人也走了,他又一次喃喃自语道:“啊,要是我能害怕得发抖就好了!”
A shudder shook the boy's frame, and his face blenched.
男孩打了个寒颤,脸色也变白了。
Presently, Huckleberry whispered with a shudder, "It's the devils sure enough."
哈克马上打了个冷战,小声说:“肯定是鬼来了。”
A shudder passed through Peter, and he sat on the floor and cried.
彼得打了个寒颤,坐在地板上哭了起来。
"You wretch," cried he, "you shall soon learn what it is to shudder, for you shall die."
“你这淘气鬼,”他叫道,“你很快就会明白害怕是怎么回事,因为你会死的。”
The tidings struck a chill to the heart of the poor little waif, and sent a shudder through his frame.
这个消息使这个可怜的小流浪儿的心凉了半截,他浑身打了个寒颤。
The spade strikes something hard, sending a shudder through his spine.
铁锹撞击到坚硬的东西,他的脊梁骨一阵颤动。
A few steps brought them to the spring, and Tom felt a shudder quiver all through him.
他们走了几步来到泉水边,汤姆浑身打了个冷颤。
With most movies and games, sequels give first-installment fans cause to shudder and weep.
对大多数电影和游戏来说,续集足以让第一时间去体验的粉丝们战栗和哭泣。
But that sort of sent a shudder through the community — yes, we can all work together producing something.
但这样的事情给社区带来了一定的振动——是的,我们可以合作获得某些成果。
In his "Phaedrus" Plato describes a man who after beholding a beautiful youth begins to spin, shudder, shiver and sweat.
在他的《斐德罗篇》书中柏拉图描述了一个观看漂亮年轻人的男人,他开始旋转、打颤、颤抖、流汗。
In his "Phaedrus" Plato describes a man who after beholding a beautiful youth begins to spin, shudder, shiver and sweat.
在他的《斐德罗篇》书中柏拉图描述了一个观看漂亮年轻人的男人,他开始旋转、打颤、颤抖、流汗。
应用推荐