But don’t show it off too much or you run into the risk of a hyper active/ show off.
但是也别太热情,那样会显得你过度活跃。
"It's very old," I tell Jenny. "I try to keep it polished and I show it off whenever I can."
“它很古老,”我告诉詹妮,“我尽力让柜子保持光鲜亮丽,一有机会就会向别人炫耀。”
If you have a large home with high ceilings with beautiful architecture you will want to show it off.
如果你有一个美丽的大家园高天花板建筑你会想炫耀。
Now, perfectionist CEO Steve Jobs finally seems satisfied enough with the product to show it off in public.
如今,这个酝酿已久的产品终于让完美主义者乔布斯满意地将其推向市场了。
Skinner earned a reputation as a loyal McDonald's man, one who always did his homework but never felt the need to show it off.
斯金纳曾获得过麦当劳忠诚员工称号,他总是做自己的工作却从不炫耀。
You can create and drive your one and only smart car. Visit the smart website to create your own stylish smart car and show it off!
您可以创建和驱动你的唯一的智能汽车。访问网站的智能创建自己的时尚智能汽车和显示它了!
When you get a good hit, the game will do some extra animations to show it off, things like 360-degree pans around the batter, or instant replays.
当你投出了一个好球的时候,游戏会用特别的画面重点表现:绕着球手360度的平移,或者是快速回放。
I will use another widget to address the final 3 things in this article, and I want to show it off and explain it before I delve into the code behind it.
我将使用另一个小部件解决本文的最后3个问题,并且在深入研究其代码之前展示和解释它。
Dominic, the show-off of the group, picked up one measly pear, put it on top of his snout, and performed a balancing act as we made our way back to the cave.
多米尼克,队伍里最爱耍酷的家伙,拿起一个很小的梨子,把梨子顶在鼻子上玩找平衡的杂耍,在我们回山洞的路上捣腾个没完。
Rather than rushing off to locate the DVD for the woman, I asked her to walk with me so I could show her where she could find it.
我没有急着去找那个女人的DVD,而是让她和我一起走,这样我就可以告诉她在哪能找到它。
Recent figures show that it has knocked the yen off its perch as the world's third most popular reserve currency.
近期数据显示英镑把日元挤掉而成为世界上第三大最受欢迎的储备货币。
The second reason is a feeling that it is wrong to show off at a time when the economy is in recession and people are feeling poor.
第二个原因则在于,在目前经济衰退,大家都觉得拮据的时期,炫耀自己的钱财仿佛并不合适。
'We had no one to show it to, and the owner took the apartment off the market,' said Ms. Kleier.
克莱尔说,我们的公寓没有买家可以展示,房主最后只好不卖了。
Finally, a pet peeve that I find frequently in poorly edited tutorials: the desire to show off the language by presenting clever tricks or small hacks it can accomplish.
最后一个问题在编辑不给力的书中经常会发现:一心只想展示一门语言的聪明技巧或者能做到的一些小hack。
I advise you to experiment with this logo by applying your own touch of style to it, and make sure you show off your work in the Graphics Showcase forum.
我建议你在制作这个Logo的时候运用自己喜欢的风格,并且务必请你在GraphicsShowcase论坛中展示你的作品。
I consoled her by saying that traffic jam was not bad, for it offered a good chance for her to slowly show off her new car in the street.
我劝慰:塞车好,正好大街上缓缓展示。
I wanted to show off my belly, not cover it up-except with the net I bought from a craft store.
我想把我的肚子露出来,不是遮掩起来——除了那个我从工艺品商店淘来的网。
After you create the component and show it on the screen, you kick off a secondary thread to perform the task whose progress needs measuring.
在创建了这个组件并在屏幕上显示它后,启动第二个线程以执行需要测量其进度的任务。
Then show him how long it will take to pay it off if you only make the minimum payment.
然后告诉他每月只还最低还款时他将用多久才能还完账单。
That's precisely the kind stuff you want to show off, while retaining the ability to make it go poof.
你可以准确地展示那些你希望展示的照片,而且你可以随时让它们消失。
One day, the strong donkey wanted to show off his strength.so he stuffed his cart with lots of baggage and tried to pull it.
一天,这头强壮的驴子想要炫耀自己的强壮了,于是就在自己的二轮运货马车上装满了包裹并且试图拉动它。
The cliffhanger ending will undoubtedly leave loyal fans guessing about the plot of a planned movie based on the show now that it has gone off the Fox network for good.
该剧也将永远地告别福克斯电视网,但扣人心弦的结局无疑会给那些忠实粉丝们留下悬念,人们纷纷猜测电影版的剧情又将是怎样的呢?
Some nights it felt as though the meeting were in fact an Off Off Broadway show, feverish, vital, undisciplined.
某些夜晚,她感觉见面会像是置身于外百老汇秀场,狂热,生死攸关,混乱。
In those cases he thinks you're better off making the change and talking about it when you have results to show.
在这种情况下,他认为最好先行动起来,等你有了结果以后通过结果来谈改变。
A long period of high household saving seems assured in rich countries whose consumers lived off credit and have heavy debt burdens to show for it.
长期以来,高家庭储蓄似乎能保证富裕国家的那些消费者继续靠举债为生而不被沉重的债务压垮。
It may seem obvious that employees should show up on time, limit lunchtime to an hour and turn off cellphones during meetings. But those basics aren't necessarily apparent to many millennials.
一般人视为天经地义的职场基本规则,如按时上班、午餐时间控制在一小时内以及开会期间关闭手机等,对新千年一代的许多人来说都不算理所当然的事情。
It also doesn't hurt that they're in the street with a better opportunity to show off their chivalrous behaviour to others.
当然若有更好的机会,男性在大街上向他人展示自己的骑士风度也并无不可。
Everybody has heard stories of Asian bosses who stopped the conveyor belt and smashed the products coming off it to show that they would not tolerate substandard output.
大家都知道亚洲老板们不能忍受出产劣质产品的报道。他们让传送带停下来,将劣质产品摔得粉碎,以表明其对品质要求的决心。
Dominic, the show-off of the group, picked up one measly pear, put it on top of his snout and performed a balancing act as we made our way back to the cave.
多米尼克,最爱耍酷的家伙,拿起一个可怜巴巴的梨子,在我们回山洞的路上捣腾个没完,把梨子顶在鼻子上玩找平衡的杂耍。
Dominic, the show-off of the group, picked up one measly pear, put it on top of his snout and performed a balancing act as we made our way back to the cave.
多米尼克,最爱耍酷的家伙,拿起一个可怜巴巴的梨子,在我们回山洞的路上捣腾个没完,把梨子顶在鼻子上玩找平衡的杂耍。
应用推荐