Parents should actively urge their children to seize the opportunity to join sports teams.
家长应积极督促子女抓住参加运动队的机会。
The potential to provide 60-100% more food by simply eliminating losses, while simultaneously freeing up land, energy and water resources for other uses, is an opportunity that should not be ignored.
仅仅通过减少损失就有可能增加60%-100%的粮食供应,同时腾出土地、能源和水资源用于其他用途,这是一个不应被忽视的机会。
Parents should actively urge their children to take advantage of the opportunity to join sports team.
家长应积极督促孩子利用这个机会加入运动队。
Parents should actively urge their children to take advantage of the opportunity to join sports teams.
父母应积极督促孩子利用机会加入运动队。
Parents should actively urge their children to take advantage of the opportunity to join sports activities.
父母应该积极鼓励孩子抓住机会参加体育活动。
Managers should therefore adopt an approach that appears counterintuitive—they should explain what stands to be lost if the company fails to seize a particular opportunity.
因此,管理人员应该采取一种似乎有违直觉的方法——他们应说明如果公司未能抓住特定的机会,可能遭受怎样的损失。
If people have the opportunity to get a secure job, they should take it right away rather than wait for a job that would be more satisfying.
如果人们有机会获得一份稳定的工作,那么他们应该立即抓住机会,而不是等待一份更令人满意的工作。
In the writer's opinion, foreigners are an "opportunity" to improve your oral English; whenever you see a foreigner, American or English, you should practise speaking English with him or her.
在作者看来,外国人是提高你英语口语的“机会”;每当你见到外国人,不论美国人还是英国人,你应该和他或她练习说英语。
Nobody is perfect, and we should all take the opportunity to try to improve ourselves and others.
谁都不是完美的,我们都应该抓住机会努力改进自己和他人。
We have an opportunity to focus global attention on what should be obvious: every mother, and every child, counts.
我们有机会让全球关注一个明显的事实,就是每个母亲、每个儿童都是重要的。
When a client or supervisor dictates how a program should process well-formed input data, take the opportunity to agree in detail on how the program should act in case of error.
当客户或主管在指示程序应如何处理格式良好的输入数据时,抓住机会,对万一发生错误时程序的具体操作细节同他们达成共识。
Your fun activities should enhance the opportunity to communicate.
你的娱乐活动应该可以改善沟通的机会。
They should treat the annual general meeting as an opportunity to have a meaningful conversation with investors.
他们应把年度股东大会视为一个与投资者展开有意义的对话的机会。
The guidance recommends that GPs and others should take any opportunity to give obese women information about the health risks, and the benefits of losing weight, if they are planning a pregnancy.
这份指南还建议医生们和其他人员应该利用一切机会给肥胖妇女提供健康风险方面的信息,以及减肥的好处,如果这些妇女打算要孩子的话。
When our minds need refreshing and if natural scenery is accessible, we should take the opportunity.
当我们的大脑需要更新时,并且当有现成的自然景色时,我们应该抓住这个机会。
The two sides should grasp the opportunity to promote cooperation in such priority areas as oil, gas, mining, telecommunications, transportation and infrastructure construction.
双方应抓住机遇,着力推进在油气、矿产、电信、交通、基础设施建设等优先领域的合作。
If he is proven right, then the players should enjoy a golden opportunity to redeem their names on the field.
如果他被证实是正确的,那么这三名球员将有一个绝佳的机会来挽回板球运动场上丢失的名声。
The 2014 football World Cup, to be held in Brazil, should provide an opportunity for the hosts to show what they can do, both on and off the pitch.
2014年将在巴西举办的世界杯向东道主提供了一个展示他们在球场内外能有何作为的机会。
Establishing SOA governance should also be seen as providing another opportunity to bridge any gaps between enterprise and it governance.
建立soa治理应该还被看作在企业和IT治理之间建立桥梁的机会。
The soft goal should give the client the opportunity to choose exceptions as permitted by the service provider.
该软目标应该为客户提供机会以选择服务提供商允许的异常。
Both sides should seize the opportunity, explore advantages and potential for cooperation, so as to elevate bilateral cooperation to a higher level, he said.
双方要把握机遇,发挥各自优势,深挖合作潜力,推动各领域合作不断迈上新台阶。
All parties should seize the opportunity, respond positively and work for the early resumption of the Talks.
各方要抓住机遇,积极应对,争取早日恢复六方会谈。
Since project success may be impacted by risk events, it follows that both opportunity and risk should be Shared among the stakeholders.
由于项目的成功受风险的影响,涉众就要同时承担机遇与风险。
In the coming year, major progress on these pressing issues is unlikely, so Obama should take the opportunity to focus on the positive in 2011.
在即将到来的一年里,要在这些紧迫的事件上取得重大进展是不可能的,所以奥巴马应该在2011年里抓住机遇集中于那些富有积极意义的事情上。
But it doesn't seem to have quite the opportunity that China or India does. It should.
但是,在那里的机会并不如在,中国和印度多,应该是差不多的。
Hillary told me that most other advanced countries provided paid parental leave to all citizens, and we believed that other parents should have the same priceless opportunity we'd had.
希拉里告诉我,在其它多数发达国家中,所有的公民都可以享受带薪的产假。我们认为其他的父母也应该能够像我们一样拥有这种难得的机会。
Hillary told me that most other advanced countries provided paid parental leave to all citizens, and we believed that other parents should have the same priceless opportunity we'd had.
希拉里告诉我,在其它多数发达国家中,所有的公民都可以享受带薪的产假。我们认为其他的父母也应该能够像我们一样拥有这种难得的机会。
应用推荐