Don't forget the team tonight should have included those who are out, who are top class players, so we can be very positive as well.
不要忘记了,今晚球队本来是应该包括这些球员的,那些都是最顶级的球员,所以我们同样可以是非常乐观的。
YURI: Well, it took me about nine hours to get back here by car. If Ivan leaves tonight, I think he should be there by tomorrow lunch.
尤里:嗯,一共花了我九个小时从那里开回来。如果艾文今晚动身,我想他应该可以在明天中饭左右到达。
Padgett is horrible tonight on both offense and defense. There is no reason he should be in over Novak.
帕吉特今天晚上太糟糕了,无论是防守还是进攻。他取代诺瓦克真的没有理由的。
So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see?
因此今夜,让我们自问,如果我们的孩子能够活到下个世纪,如果我们的女儿有幸活得和安一样长,他们将会看到怎样的改变?
It said there was a snow warning tonight. I don't think you should be out driving.
它说今晚有下雪警告。我觉得你不易开车出去。
So tonight, let us ask ourselves if our children should live to see the next century; if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see?
因此,今晚,让我们扪心自问,如果我们的孩子应该活不到下个世纪,如果我的女儿应该是如此幸运地生活,只要安库珀·尼克松,什么变化,他们看到什么?
So tonight, let us ask ourselves: if our children should live to see the next century; if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what alter will they see?
今夜,让咱们问本人这样一个疑出国疑问目:假如咱们的宝宝能够活到下一个世纪,假如我的女儿们有幸与安妮一样长寿,她们将会看到怎样的改变?
So tonight, let us ask ourselves - if our children should live to see the next century; if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see?
今晚,让我们扪心自问——如果我们的孩子能够看到下个世纪,如果我的女儿们也能幸运地像安·尼克松·库帕那样长寿,他们会看到什么样的转变?
So tonight, I propose working with states to make high-quality preschool available to every single child in America. (Applause.) That's something we should be able to do.
因而今晚,我提及和各州一道,让美国的每一个孩子都能享受到高质量的学前教育。(掌声)那是一些我们应该能够做到的事情。
So tonight, let us ask ourselves: If our childrenshould live to see the next century if my daughters should be solucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will theysee?
今夜,让我们问自己这样一个问题:假如我们的孩子能够活到下一个世纪,假如我的女儿们有幸与安妮一样长寿,她们将会看到怎样的改变?
So tonight, let us ask ourselves - if our children should live to see the next century; if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see?
今晚,让我们扪心自问:如果我们的孩子能够活到下个世纪,如果我的女儿们能够有幸像安·尼克松·库帕那样长寿,他们会看到怎样的变革?
So tonight, let us ask ourselves: if our children should live to see the next century; if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see?
因此,今晚,让我们扪心自问:如果我们的孩子可以活到下个世纪,如果我的女儿们可以想安那样幸运的活那么久,那么他们会看到怎样的改变呢?
So tonight, let us ask ourselves: if our children should live to see the next century; if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see?
因此,今晚,让我们扪心自问:如果我们的孩子可以活到下个世纪,如果我的女儿们可以想安那样幸运的活那么久,那么他们会看到怎样的改变呢?
应用推荐