• Clinging to the shore, fast ice is thicker, although not nearly as thick as the icebergs.

    附着岸边固定尽管比不上冰山,但也相比海冰更厚一点

    youdao

  • Our tents were pitched on a sandy moraine shore opposite the massive Blomstrand Glacier - a monster of moving ice that lets out groans and cracks as it calves icebergs into the sea.

    我们帐篷沙石海岸上对面巨大的布鲁姆·斯特·莱德冰川,这是块庞大的浮冰的冰山融入海水中时,发出吱吱嘎嘎的声音。

    youdao

  • The animals were forced to swim to shore after the Arctic Sea ice they usually live on disappeared from the Chukchi Sea.

    楚科奇海面它们赖以生存北极冰面消失这些动物无奈中只能上岸

    youdao

  • The bears couldn’t make it to shore, as the sea ice was several hundred miles offshore when it ice broke up.

    这些没有办法上岸海冰离岸数百英里破碎了。

    youdao

  • The first image, taken in July 2006, shows an island of sea ice still close to the shore while the second, taken the following July, shows the coastal waters are entirely free of ice.

    一张照片是2006年7拍摄,照片显示海滨附近海冰形成的小岛。2007年7月拍摄第二张照片显示近海的海冰已完全融化。

    youdao

  • Closest to land, land-fast sea ice clings to the shore, impervious to ocean currents.

    陆地中,l陆缘固定(land - fast sea ice)紧贴海岸线,不受洋流影响。

    youdao

  • Land-fast sea ice clings to the shore, impervious to ocean currents.

    紧靠陆地的中,l陆缘固定冰(land - fast seaice)紧贴海岸线,不受洋流影响。

    youdao

  • Driving too fast can create a wave strong enough to crack the ice, especially as you approach the shore.

    驾驶过快的话产生一种足够强的破坏靠近海岸的时候尤为特别

    youdao

  • In 1985 a glacier buried this shore; since then the ice has retreated a half mile inland.

    1985年,片冰川掩盖了这里海岸那时起冰雪从内陆撤出英里之长

    youdao

  • A hunter told me that he once saw a fox pursued by hounds burst out on to Walden when the ice was covered with shallow puddles, run part way across, and then return to the same shore.

    猎者曾告诉一次看见只狐狸猎犬追赶得逃到了瓦尔登湖那时上浮了一泓泓浅水,它了一回到原来的岸上。

    youdao

  • In 1985 a glacier buried this shore; since then the ice has retreated a half mile inland.

    1985年,冰川融化从而淹没海岸那时冰川已经向内陆退缩了英里。

    youdao

  • Driving too fast can create a wave strong enough to crack the ice, especially as you approach the shore. So the speed limit is about 10 miles per hour.

    太快形成足以使冰层破裂的强烈波浪特别是要靠岸时候

    youdao

  • Sea ice loss is forcing Pacific walrus mothers and calves to come to shore, where young can be trampled to death in stampedes.

    海冰减少迫使太平洋海象妈妈宝宝靠近海岸,增加了小海象被象群推挤压死的可能。

    youdao

  • Sea ice loss is forcing Pacific walrus mothers and calves to come to shore, where young can be trampled to death in stampedes.

    海冰减少迫使太平洋海象妈妈宝宝靠近海岸,增加了小海象被象群推挤压死的可能。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定