He stretched his hands and shook with me.
他伸出手和我握了握手。
It seemed as if the earth shook with the explosion; but there was no response from the King.
大地仿佛都被震动了;国王却没有回应。
她激动的双手打颤。
The office shook with the impresario's negation of whatever was under discussion .
经理否定了正在讨论的一切,办公室的人员无不为之震惊。
Her thin shoulders — hunched from too many hours bent over a lab bench — shook with rage.
她瘦削的肩膀因长久在实验室的长凳前弯腰而显得有些驼背,这时因为愤怒而晃动的厉害。
His voice shook with emotion, and it was so funny to hear him, that we all longed to laugh and to cry.
我发现他也一样专心,他的声音由于激动而颤抖,听起来很滑稽,叫我们又想笑又想哭。
And all the people went up after him, playing flutes and rejoicing greatly, so that the ground shook with the sound.
众民跟随他上来,且吹笛,大大欢呼,声音震地。
Soon the ground shook with a massive thumping explosion, its smoke rising far higher than the black plume we'd seen earlier.
顷刻间,随着一声巨响,炸得地动山摇,升起的浓烟远远超过了我们前次看到的黑烟高度。
I could see that he too was applying himself. His voice shook with emotion, and it was so funny to hear him, that we all longed to laugh and to cry. Ah!
我发现他也一样专心,他的声音由于激动而颤抖,听起来很滑稽,叫我们又想笑又想哭。
The lurid presentment so powerfully affected her imagination in the silence of the sleeping house that her nightgown became damp with perspiration, and the bedstead shook with each throb of her heart.
睡觉的屋子里一片寂静,恐怖的场面太强烈了,因而她的想象也就更逼真,吓出了一身冷汗,把睡衣都湿透了,她的心猛烈地跳动着,每跳动一次,床也就震动一下。
When the good burghers of Amsterdam were first presented with a rhinoceros, spectators shook their heads in disbelief.
当善良的阿姆斯特丹市民第一次看到犀牛时,他们都难以置信地摇了摇头。
I shook hands and exchanged a few words with the manager.
我与经理握手,相互交谈了几句。
John shook his head. He was tired of bandying words with the man.
约翰摇了摇头,他已倦于与此人争吵。
He went over and shook hands with his guests.
他走过去与客人们握手。
Becker stood and shook hands with Ben.
贝克尔站起来和本握了手。
He nodded greetings to Mary Ann and Michael and shook hands with Burke.
他对玛丽·安和迈克尔点头致意,然后和伯克握了手。
我和他握手。
The woman examined him with eyes of astonishment, and shook her head; she then addressed him in German.
那女人用惊奇的眼光打量着他,摇了摇头;然后她用德语和他说话。
Grandpa shook his head and said, "I sat in this sofa, with your grandma right here, when I asked her to marry me."
爷爷摇摇头说:“当我向你奶奶求婚的时候,我就坐在这个沙发上,你奶奶就在这儿。”
When they shook hands, his eyes filled with tears.
当他们握手时,他眼里充满了泪水。
Aunt Polly blushed crimson with humiliation, and frowned and shook her head at Tom.
波莉姨妈羞得满脸通红,对汤姆又是皱眉又是摇头。
The elderly white woman took her hand and shook it warmly while Miss Dietrich smiled with pride.
这位年长的白人妇女牵住她的手,热情地握了握,迪特里希小姐则骄傲地微笑着。
The small man shook his head."This is too much for me to deal with!" he said.
小个子男人摇了摇头,说:“这对我来说太难对付了!”
He shook hands warmly with us.
他和我们热情地握手。
In September, not only became the first Pope to visit Westminster Abbey since the Protestant Reformation, but also shook hands with a clergywoman (another first).
九月,他访问了威斯敏斯特教堂,为宗教改革后第一人。他还第一次与女牧师握手。
The hedge shook as he tangled with the hound.
它和猎浣熊犬撕扯时,树篱晃个不停。
They shook and greeted with each other.
他们握了握手,互致问候。
But I never shook hands with any of them.
但是,我从不和他们中的任何一个握手。
But I never shook hands with any of them.
但是,我从不和他们中的任何一个握手。
应用推荐