Scared the shit out of Churchill more than the power of the German army.
我觉得这种超过了德军一般的力量会把丘吉尔吓到失禁。
They want you to shake the shit out of them till you hear the cops coming.
她想逼你动粗,一直到警察来为止。
I get up 'for I get down, run myself in the ground,' for I put some wack shit out.
我起床。我很沮丧,跑在自己的地板上,因为我把一些愚蠢的狗屎。
But you take these things away, you throw people in the dark, you scare the shit out of them, no more rules.
但是现在你把这些都拿走,把他们扔进黑暗里,然后把他们吓得尿裤子,就不再有所谓的准则了。
Lift each other up, help each other kick the shit out of option b-and celebrate each and every moment of joy.
互相扶持,帮助他人走出困境,庆祝每一个欢乐的时刻。
Requiring your little girl to get A's in math and physics sure seems to kick the shit out of stereotype threat…
要求你的小女儿在数学和物理上拿A,肯定看起来能够改变那该死的成见。
It's Hadley and Mert methodically and brutally pulping Bogs with their batons, and kicking the shit out of him for good measure.
哈德利和摩尔特正在用警棍有条不紊的痛殴伯格斯,并往死里踢他的要害部位。
I thought of Carl who can recite Faust backwards, who never writes a book without praising the shit out of his immortal, incorruptible Goethe.
我又想起卡尔,他能把《浮士德》倒背如流,他每写一本书都要在里面拼命恭维不朽的、千古流芳的歌德。
This was, he said, the equivalent of people arguing for the ‘right to throw a bucket of shit out on the street’ when sewers were introduced in London.
AndyAtkins还说道,当修地下水管工人出现在伦敦大街上时,人们争论往大街上扔一桶大便的权利人人平等。
Or maybe, just maybe, I'll try to shoot the shit out of it instead - especially because the episode contains a lot of 'First' moments and super heroic sparring spectacle.
“或者,也有可能,我尝试着用外部拍摄技术来代替,尤其是这一集包含了太多“第一瞬间”和超级英雄的打斗场面。”
Think about that when you're walking around the mall: Eight out of ten of those people you see would torture the shit out of a puppy if a dude in a lab coat asked them to.
请想象一下,当你漫步在购物中心时——你周围有80%的人都愿意对一只小狗施以极端酷刑,只要一个穿着实验室工作服的人要求他们这样做。
The manger is abhorrent, actually, is the most hateful to pull out of the pit shit, etc.
占着茅坑不拉屎是可恶的,其实,最可恨的却是拉完了屎还要占着等坑。
When I finally found my bearings, I was standing on Congress avenue, out of breath, smeared up and down with grass stains and dog shit.
当我终于能确定方向时,我发现自己在国会大街上,上气不接下气,草渍和狗屎全身都是。
Just don't go out of your way to hang out with them, knowing they'll make you feel like shit in the end.
也不要把自己出来方式用在和他们的出行中,不要让自己最终感觉像狗屎一样。
So the cashier put her finger into the box and pulled it out and exclaimed, "That smells like shit."
收银员把手伸进去,摸了下伸出来,喊到:“它闻起来象大便”。
Now, well, you're making out after having had dinner, and while you're sitting there making out, food is making its way down Peggy Sue's digestive tract, being turned into shit.
现在,你们在吃完饭后亲热,当你们坐下来亲热时,食物正沿着Peggy,Sue的消化道向下走,正要变成大便。
A is for Arteries.You know, the things that your ex-girlfriend ripped out because she really didn't care for you you twit she was only after your money and could have given a shit about you.
就是你前女友最后给你留下的那堆没用的东西,因为丫就从来都没真正关心过你,丫不过就是看上了你的钱,她给你的都是些没有的垃圾。
A is for Arteries. You know, the things that your ex-girlfriend ripped out because she really didn't care for you you twit she was only after your money and could have given a shit about you.
就是你前女友最后给你留下的那堆没用的东西,因为丫就从来都没真正关心过你,丫不过就是看上了你的钱,她给你的都是些没有的垃圾。
Again, Magnani did not have that photo to work from -- that was taken later, probably by somebody trying to find out if he was full of shit.
此外,马格纳尼没有参考那张照片——照片是后来拍的,可能是有人想弄清楚他是否在撒谎。
I'd like to find the biggest goddamn diamond I could find, eat it and pick it out of my shit the next day.
我想找到一颗我所能找到的最大的钻石,吃下去,然后第二天从我的屎中拣出来。
Andy Dufesne who crawled through a river of shit and came out clean on the other side.
安迪,爬过了安葬的屎坑,然后干干净净的来到另一边。
Imagine taking a 400-pound shit, and you can see how this might turn you inside out.
试想一下屙一陀400磅的屎,你就能明白这为什么会把你从里到外翻过来了。
The shit slides out of the barrow when it's upturned with a slurping dead weight.
我把手推车向上掀起来,粪便就顺势哗啦啦地滑了下去。
The shit slides out of the barrow when it's upturned with a slurping dead weight.
我把手推车向上掀起来,粪便就顺势哗啦啦地滑了下去。
应用推荐