The US researchers also found lower melatonin levels in shift workers.
这些美国研究人员也发现,轮班工作者的褪黑激素量较低。
Women who worked night shifts slept slightly less than non-night shift workers.
上夜班的女性比不上夜班的女性睡眠较少。
The night shift workers have collected here to wait for the man-trip out of the tunnel.
晚班的工人们已经收拾好,等待被运送出隧道。
Night shift workers also tended to drink more coffee but less alcohol and to have a higher body mass index.
经常夜班的人也喝更多的咖啡,但不酒渴的少,并较高的体形。
Shift workers have seriously lower levels of the neurochemical serotonin than their day-working counterparts.
轮班工人严重较低水平比他们一天的神经化学物质血清素的工作对应。
Shift workers are particularly prone to this condition as their natural biological rhythms are perpetually disrupted.
特别是轮班的员工易患这种病,因为他们的生物钟被永久性打乱了。
Two-thirds of shift workers report driving drowsy after a shift, so use public transportation or arrange to be picked up.
双三分之二的轮班工人驾驶昏昏欲睡的报告后移,所以使用公共交通工具或安排来接。
We should also provide our shift workers with training programmes to help them better adjust to this new work requirement.
我们也应向轮班工人提供培训计划去帮助他们更好地调节适应新的工作要求。
Wee should also provide our shift workers with training programmes to help them better adjust to this new work requirement.
我们也应向轮班工人提供培训计划去帮助他们更好地调节适应新的工作要求。
This occurs when traveling between times zones and with shift workers on rotating schedules, particularly nighttime workers.
有时可见于在不同时区差旅中,或者倒班工人中,特别是夜班工人。
Night shift workers are at higher risk of cardiovascular diseases, endocrine disorders, diabetes and various types of cancers.
在易患心血管疾病、内分泌失调、糖尿病和很多种癌症的人群中,上夜班的工人属于高危人群。
Even when night shift workers try to sleep eight hours during the day to be ready for work, they don't get enough sleep, she said.
她说:即使夜班工人在白天睡足8个小时,为晚上的夜班做好准备,他们也还是缺觉。
It also suggests that shift workers and night owls could perhaps protect themselves if they wore eyewear that blocks blue light.
建议夜班工作者和夜猫子如果佩戴防蓝光的眼镜也许可以保护自己受到伤害。
In a currency union, pay needs to adjust that much more quickly to changing market conditions to shift workers out of high-cost industries.
在统一货币联盟内,薪资应更快得到调整以改变市场状况,使工人从高成本产业转移出来。
Czeisler said studies show that 30 percent to 50 percent of night-shift workers report falling asleep at least once a week while on the job.
Czeisler博士说:研究显示有30%到50%的夜班工作人员一周至少有一次会在工作中睡着。
We can arrange health specialists to give them training courses and provide online consultancy service for the convenience of our shift workers.
我们可以安排健生专家去给他们上培训课和提供在线咨询服务来方便我们的轮班工人做咨询。
Betsy Connolly, President of Circadian Age Inc., which makes training publications for shift workers, offers these Suggestions for better daytime sleep.
CircadianAgeInc .是一家为倒班工人编写培训出版物的公司,其总裁康诺利(Betsy Con nolly)给出了以下这些有助于白天睡眠的建议。
With biology beckoning their bodies to sleep during the night, shift workers say they struggle to stay awake no matter how many years they've done it.
由于生物体本身的习性就是在晚上睡觉,很多曾经上过夜班的人称:不论他们曾经作过多长时间的夜间工作,现在他们总是很难保持清醒。
Working overnight may not directly result in cancer. There may be other factors common among graveyard shift workers that raise their risk for cancer.
通宵工作可能不会直接导致癌症,可能有其它因素共同作用使上夜班的工人增长患癌症的风险。
The results of the trials suggest that compared to no intervention, caffeine can reduce the number of errors and improve cognitive performance in shift workers.
试验的结果认为,比起无介入情况下,使用咖啡因者是可以减少轮班工作时的工作错误并提升认知能力。
Caffeine may be an effective intervention for improving performance in shift workers however, there are no trials from which we can assess its effect on injuries.
咖啡因可以有效介入改善轮班工作者的工作表现,但没有试验可以让我们评估其对工作伤害的效益。
Even the normal shift workers have such a high skill level, it is not so easy to lay them off. You lose a lot of knowledge, which would give you big problems starting up again.
我们哪怕是最普通的倒班员工都有极高的技术水平,怎么舍得裁掉他们,否则,失去了技术知识,想要东山再起的时候就麻烦了,”他说。
After 10 years on the night shift, Jones said the pay difference between the daytime shift is worth the sacrifice. But many night shift workers pay a price in their health.
在上了10年夜班之后,Jones称他所获得报酬让他牺牲这十年的正常睡眠是值得的,但另外还有很多夜班工人为他们的健康付出了代价。
The West's bottom-of-the-pyramid companies are an unglamorous bunch. Many rely on poorly educated shift workers. Some inhabit the nether world of loan sharks and bail bondsmen.
西方国家面向金字塔底层的公司是一个不起眼的群体,很多都雇佣文化层次低的轮班工人,还有些更是生活在高利贷和中间担保人的阴影下。
Since the brain produces the most melotonin in the middle of the night when it is dark, night- shift workers - whose bodies are saturated by artificial light - have abnormally low levels.
大脑在晚间会产生最多的抗黑变激素,而当黑夜加深,上夜班的工人在人造灯的照射下时,抗黑变激素的水平就会不同寻常的低。
For example, the use of melatonin receptor blockers could improve performance of night-time cognitive tasks, helping people such as night-shift workers or students cramming for exams.
例如,褪黑素受体的阻碍能影响天黑晚的认知能力,那么对于那些夜班工作者和熬夜备考的学生都有所辅佐。
That shift, in turn, place an unprecedented premium on "knowledge workers", a new class of wealthy, educated, and mobile people who view themselves as free agents in a seller's market.
反过来,这种转变又给“知识工人”带来了前所未有的好处,这是一个新的阶层,由富有、受过教育、流动性强的人组成,他们认为自己是卖方市场上的自由代理人。
That shift, in turn, place an unprecedented premium on "knowledge workers", a new class of wealthy, educated, and mobile people who view themselves as free agents in a seller's market.
反过来,这种转变又给“知识工人”带来了前所未有的好处,这是一个新的阶层,由富有、受过教育、流动性强的人组成,他们认为自己是卖方市场上的自由代理人。
应用推荐