If others follow, it would reverse the shift to "free" banking over the past decade-largely financed by rising debit-card fees-which made millions of poorer consumers bankable.
若其他银行也效仿此法,这将颠覆过去十年来的“自由银行制”——很大程度上靠提高借记卡收费来养活银行——从而招揽数以百万计消费能力较弱的客户。
If others follow, it would reverse the shift to "free" banking over the past decade-largely financed by rising debit-card fees-which made millions of poorer consumers bankable.
若其他银行也效仿此法,这将颠覆过去十年来的“自由银行制”——很大程度上靠提高借记卡收费来养活银行——从而招揽数以百万计消费能力较弱的客户。
应用推荐