I shall hold her in my arms, and she will lean her head upon my shoulder, and her hand will be clasped in mine.
我将把她揽在自己怀里,她会把头靠在我的肩上,她会把我的手握在她的手心里。
If I bring her a red rose, I should hold her in my arms, and she will lean her head upon my shoulder, and her hand will be clasped in mine.
如果我送给她一只红色的玫瑰,我可以把她搂在怀里,她的头靠着我的肩膀,我们十指紧扣。
She drew a circle in the air with her small hand, and then pressed it on mine, and said, then, we will all be well.
她用小手在面前画一个圆圈,最后按到我的手上:“我们大家也都好了!”
It doesn't matter whether it was in the old days or is in the future, you will always be the best friend of mine, a friend that no one else in the world can replace, no matter it's "he" or "she".
不管是以前、现在还是以后,你永远都是我的好朋友没人可以替代的好朋友,不管是他(她)还是他(她)们。
It doesn't matter whether it was in the old days or is in the future, you will always be the best friend of mine, a friend that no one else in the world can replace, no matter it's "he" or "she".
不管是以前、现在还是以后,你永远都是我的好朋友没人可以替代的好朋友,不管是他(她)还是他(她)们。
应用推荐