She suffered from dizziness and blurred vision.
她饱受头晕目眩之苦。
She suffered from inadequate nutrition during the war, and therefore a career as a professional dancer would have been too demanding on her body.
她在战争期间遭受营养不良的折磨,因此成为一名职业舞蹈演员对她身体的要求太高。
She suffered from shortness of breath.
她患有气急的毛病。
She suffered appalling burns to her back.
她背部受了严重烧伤。
She suffered severe bruising, but no bones were broken.
她挫伤严重,但骨骼完好。
She suffered the humiliation of being criticized in public.
她当众受到指责,丢了面子。
She suffered from anaemia and even required blood transfusions.
她患有贫血症而且甚至需要输血。
She suffered from water shortage.
她饱受缺水之苦。
For a time an app developer in America was so busy attending to work and family that she suffered from sleeplessness.
有一段时间,美国的一位应用软件开发者忙于处理工作和家庭事务,以至于出现失眠。
Alex一条腿淤青了。
She suffered from night blindness.
她患了夜盲症。
She suffered the anguish of despair.
她忍受着绝望的痛苦。
She suffered the torture of toothache.
她因牙痛而痛苦。
She suffered the tortures of toothaches.
她因牙痛而痛苦。
She suffered continual police harassment.
她不断受到警方的骚扰。
She suffered facial bruising and a fractured vertebra in the attack.
在那次袭击中她脸部擦伤,椎骨破裂。
Maybe she suffered from a post-menopausal syndrome akin to Tourette's.
也许她得的是类似妥瑞氏症的后更年期综合症。
She suffered heavy bruising and a "mouthful of blood", according to police reports.
据警方报告,蕾哈娜那时忍受着沉重的感情伤害和满嘴的血迹。
She suffered from near-constant stomachaches and broke down in tears almost every day.
那时候的她几乎一天到晚闹肚子疼,几乎每一天都会掉眼泪。
Lindsay had been cutting herself for 3 years because of abuse she suffered as a child.
林赛因为儿时受虐待,已经割伤自己3年了。
But her mother died when she was just 3 and she suffered a lot at the hands of her stepmother.
但是她的母亲在她3岁时过世了,她在继母那儿受了许多苦。
Soon she suffered a stroke, and just as she began to recover from that, her leg had to be amputated.
不久之后,妈妈又得了中风,而就在她中风刚好时,她又不得不接受一条腿被切除的手术。
But after interviewing at 10 companies, she said she suffered a minor nervous breakdown, and stopped.
她说,但面试过十家公司后,她有了轻微的神经衰弱,就没再继续。
Unbeknownst to her, she suffered from bad breath and no one would tell her, not ever her closest friends.
大家都瞒着她,她有口臭,没有人会告诉她,即使是她最亲密的朋友也没有告诉她。
Police said she suffered only slight injuries from the traffic accident, including a small fracture to her left leg.
警察说她在车祸中只受到轻伤,包括左腿轻微骨折。
She suffered first degree burns to 35 per cent of her body at the hands of Chris Kelly, a man who professed to love her.
她身体35%的面积遭受了伤害,烧伤等级属于一级。这些都拜那个自称爱她的那个男人ChrisKelly所赐。
About three years ago, she suffered congestive heart failure and spent weeks in the hospital, then in assisted living.
大概三年前,她患上了充血性心脏衰竭,之后住院了数个星期,生活需要护理。
About three years ago, she suffered congestive heart failure and spent weeks in the hospital, then in assisted living.
大概三年前,她患上了充血性心脏衰竭,之后住院了数个星期,生活需要护理。
应用推荐