She suddenly realized the oddity of her remark and blushed.
她突然意识到自己的话很奇怪,脸一下子红了。
She suddenly became very vehement and agitated, jumping around and shouting.
她突然变得十分激动和不安,四处暴跳并大喊大叫。
她突然抬起眼睛来。
She suddenly comes on to Wilson, whereupon he recoils and backs away. Then he exposed his obscene chatter, pretending to behave properly.
她突然间靠向威尔逊,然后威尔逊退缩并转身离开。然后他暴露出他可憎的喋喋不休,假装规矩。
After the outbreak (爆发) of COVID-19, she suddenly lost her job.
新冠疫情爆发后,她突然失去了工作。
She suddenly wipes her hands briskly on a towel.
她突然抓起一块毛巾擦干了手。
While reading, she suddenly picked up something burning.
她在看书时,突然闻到有什么东西烧着了。
One day she suddenly thought of Marius: "Why!" said she, "I no longer think of him."
“啊!”她说,“我已经不再想他了。”
As she suddenly departs, he notices two men smoking nearby who have been following her.
因此当她离开时,他注意到,附近有两名吸烟的男子正在跟踪她。
Does he or she suddenly become irritable, negative, or isolated for no apparent reason?
他或她是不是在没有明显原因的情况下会突然变得烦躁、消极或孤立?
Will she suddenly wake up and say, "Hey, I never realised what fun a sedentary life could be!"
她会突然醒过来说:“嗨,我从来没有意识到坐着的生活能够多么有趣!”
That night , Sheldrake mentions Bud's actions to Fran . She suddenly realizes that Bud loves her .
是夜,希德瑞克向弗兰说起巴德的事情,弗兰突然间醒悟——巴德也深爱着自己。
She suddenly felt her heart tighten, and began to cry, there were tears of joy and of satisfaction.
她忽然觉得心头一紧,不知怎么的就哭了起来,那是快乐的泪水,满足的泪水。
With these words she suddenly splashed a pint of icy water down my neck, and pulled me into the kitchen.
说着这些话,她将一杯冰水撒在我的脖子上,把我拖进了厨房。
With these words she suddenly splashed a pint of icy water down my neck, and pulled me into the kitchen.
她说着这些话,就猛然把一桶冰冷的水顺着我的脖子上一倒,又把我拉进厨房里。
A little while after she suddenly opened her eyes, lifted up the coffin-lid, raised herself and was again alive.
一小会之后她突然睁开了眼睛,推开了棺材盖,站起来,又活过来了。
When they were within three miles of home, she suddenly shouted to her husband, "Stop the car. Stop right here!"
当他们离家不足3英里时,她突然向丈夫大声喊道:“停车,就在这里停车! ”!
Who knows the next night, she suddenly talking about this matter, but do not know if they are not forgotten!
谁知道第二天晚上她突然说起这件事,原来不是不知道而是忘记了!
She suddenly, albeit temporarily, lost all memory of the last several years and the ability to form new memories.
她突然失去了近几年的记忆,并且无法记住现在的事情。
All day long she pondered that strange question of the Master. Then she suddenly saw the answer and fell into Enlightenment.
一整天弟子都在想这个奇怪的问题,她在突然间看到了答案,变的有悟性了。
Then she thought how startled Ashley would be if she did this, and she suddenly laughed, laughed until tears came to her eyes.
接着她想像如果她真的这么做时,艾希礼会多么惊讶,于是她放声大笑,笑得眼泪都快流出来了。
One day, however, she suddenly disappeared, and Dorothy does not know if she left the capuchin group voluntarily or was killed by a predator.
然而有一天,幸运儿却突然失踪了,就连桃乐丝也不知道,它究竟是主动离开了,还是被肉食动物给吃了。
Toward the end, she suddenly comes on to Wilson, whereupon he recoils and backs away, exposed, for all his obscene chatter, as the prudish kid that he is.
到后来,她突然间靠向威尔逊,然后,威尔逊退缩,转向离开,然后他暴露出他可憎的喋喋不休,假装规矩。
That night we took a slow walk on the Malecon and when we passed a dark stretch she suddenly stopped, held my hand and whispered into my ear that she could go home with me.
那晚,我和她在海堤公路漫步。 途中经过一片漆黑的水域时,她突然停下了脚步,握住我的手,在我耳旁轻声说她可以跟我回家。
The train hurtled ahead and Roma, jammed between other women, was trying to find some space to stand safely on when she suddenly got pushed, lost her tenuous foothold and panicked.
由于列车猛烈颠簸,使得罗玛挤进两个妇女之间,并向前猛撞,顿时失去了她的身体重心。
The train hurtled ahead and Roma, jammed between other women, was trying to find some space to stand safely on when she suddenly got pushed, lost her tenuous foothold and panicked.
由于列车猛烈颠簸,使得罗玛挤进两个妇女之间,并向前猛撞,顿时失去了她的身体重心。
应用推荐