So long as she was in Boulanger Lane and in the neighborhood of the church, the lighted stalls illuminated the road; but soon the last light from the last stall vanished.
只要她还走在面包师巷和礼拜堂左近一带地方,总还有店铺里的烛光替她照路,可是最后一个摊子的最后一点微光也终于消逝了。
He waited until she was on her own away from the stall and approached her asking to go out for a drink sometime.
等到她走在路上的时候,他过去问她是否愿意找时间出去喝一杯。
“I thought I'm too old to stand behind a stall selling things or walk about with a bucket but set me on a chair and I can sell kisses for 50p”, she said.
我太老了,不能站在货摊后卖东西或者拎着桶到处走。但让我坐在椅子上,我可以推销我的‘吻’。
In the end, however, she was found hiding in her stall with her head buried among the hay in the manger.
最终却发现她在她的马厩里,头钻在槽里的干草中。
She nodded but kept walking to the back, toward a clothing stall.
她点点头,但一直朝着里面的服装摊档走去。
At 28, she broke one of her legs and became disabled. Several years later, she was laid off. Now, she runs a news stall.
丈夫身带残疾,谁料28岁时她也摔断了一条腿而落下残疾。
At 28, she broke one of her legs and became disabled. Several years later, she was laid off. Now, she runs a news stall.
丈夫身带残疾,谁料28岁时她也摔断了一条腿而落下残疾。
应用推荐