"Rakan was the most beautiful, " she sobs, as Sana begins to cry, quietly.
“Rakan是最漂亮的孩子,”她抽泣着,Sana也开始悄悄地哭了。
She burst into tears and loud sobs that disturbed the other worshippers.
她突然哭起来,大声抽噎,干扰了其他拜神者。
She was now shaking with long, racking sobs.
她这时身体随着长而痛苦的啜泣颤抖着。
The tears rushed violently from her eyes and she broke out into loud sobs.
泪水从她的眼睛里猛烈地涌出,她大声地抽泣起来。
Quickly drying her tears, she choked down her sobs.
她迅速擦干眼泪,强忍住抽泣。
She burst into a convulsive sobs.
她突然抽泣起来。
But then the tears started and she pulled off the road quickly, surrendering to the sobs.
但眼泪马上就止不住掉了下来,她马上靠边停车,向抽泣投了降。
Moments into the next counseling session, her body trembling, she blurted out through sobs, "It's my fault!" It's all my fault!
在接下来的劝解会多个瞬间,她浑身颤抖着,呜咽中脱口而出,“全是我的错,是我的不对!”
He is suffering from... leukemia '. She paused to muffle her sobs.
他患了…白血病“她小声说道,哽咽着。”
She now put no further restraint on her tears; her breath was stifled by sobs.
她现在不再抑制她的眼泪,抽泣起来了。
Her sobs disturbed him so that he was quite sure she did not hear a word he said.
他被她的啜泣弄得十分不安,以为他说的话她肯定一句也没听见。
When she saw that her pleas were disregarded, her voice trailed off in sobs.
她发现她的要求被置之不理时,便呜咽起来,再也说不下去了。
When she returned to her rooms atop the pyramid, she found Missandei crying softly on her pallet, trying as best she could to muffle the sound of her sobs.
当她回到建在金字塔顶的房间时,她发现弥桑黛正在她的床上轻声哭泣,努力试图掩盖她的呜咽。
"Oh, mother!" says she between her sobs, "it's that horrid mallet."
“妈妈呀”,她抽泣着,“是因为那根可怕的木槌。”
She tried to restrain her sobs.
她设法抑制住自己的号泣。
By the time the middle-aged couple arrived at the foot of Raeburn Wynd, she was kneeling on the ground, hands over her face, shoulders heaving with sobs.
等到那对中年夫妇赶到雷伯恩温德脚下的时候,只见那姑娘跪倒在地,以手掩面,抽泣不已。
She implored piteously a voice choked with sobs.
她用哽咽了的嗓音苦苦哀求。
She paused to muffle her sobs.
她停下来抑制她的抽泣。
She implored piteously, in a voice choked with sobs.
她用哽咽了的嗓音苦苦哀求。
With her face bathed in tears and her voice choking with sobs, she said to me, "Above all, remember our misfortune and let the signs of your magic be manifested in our village."
她紧紧握着我的手,把我拉到一边,泪流满面,抽泣着说:‘最要紧的是,记住我们的不幸。
With her face bathed in tears and her voice choking with sobs, she said to me, "Above all, remember our misfortune and let the signs of your magic be manifested in our village."
她紧紧握着我的手,把我拉到一边,泪流满面,抽泣着说:‘最要紧的是,记住我们的不幸。
应用推荐