Suddenly she sat up and looked him with surprising tenderness.
突然,她坐起来,用令人吃惊的温柔目光凝视着他。
And she opened her eyes; and when she saw Peter, she sat up.
她就睁开眼睛,看见了彼得,便坐起来。
And she opened her eyes: and when she saw Peter, she sat up.
他就睁开眼睛,见了彼得,便坐起来。
She sat up, smiled at me and said, "Hello sweetie."Did you stand up all by yourself?
她坐起来,微笑著对我说:“亲爱的,你自己站起来的吗?”
She sat up, smiled at me and said, Hello sweetie. Did you stand up all by yourself?
她坐起来,微笑着对我说:亲爱的,你自己站起来的吗?
She sat up, smiled at me and said, "Hello sweetie. Did you stand up all by yourself?"
她坐起来,微笑着对我说:“亲爱的,你自己站起来的吗?”
Seconds after Dr. Chu tied the last suture, she sat up and ate mandarin orange sections.
在楚医生缝上最后一针片刻后,她坐起来并吃了几处桔子。
She sat up straight and pretended to believe in herself, so much so that she actually started believing in herself.
她坐直了身子,假装对本人充满决心, 装得连她本人都开始以为本人确实很有决心。
Mary sat up, and through the window she saw a dodo, an unusual dodo, right there in her yard!
玛丽坐了起来,透过窗户,她看到了一只渡渡鸟,一只不寻常的渡渡鸟,就在她的院子里!
My daughter continued her "conversation" as I sat down on the floor. She said, "I'm all fed up. I just don't know what to do with her anymore. She cries whenever I have to work and wants to play games, too."
我坐在地板上,女儿继续她的“谈话”。她说:“我受够了。我只是不知道该拿她怎么办了。每当我要工作的时候,她就会哭,还想玩游戏。”
As soon as she was alone within the walled garden she sat herself down on a coop, and seriously screwed up her mouth for the long neglected practice.
当苔丝回到围墙的院子里只剩下一个人时,她就在一个鸡笼上坐下来,认真地把嘴巴撮起来,开始了她早已生疏了的练习。
Alice was very nearly getting up and saying, 'Thank you, sir, for your interesting story, ' but she could not help thinking there MUST be more to come, so she sat still and said nothing.
爱丽丝几乎要站起来说“谢谢你,先生,谢谢你的有趣的故事。”但是,她觉得还应该有下文,所以她仍然静静地坐着,什么话也不说。
I sat up and saw the glow of the Milky Way above my window, like a world of silence on fire, and I wondered if at this moment she had a dream that rhymed with mine.
我坐起来,望着窗外闪烁的星河,那寂静的星河隐藏着热情的火焰。不知此时此刻,她是否在做着相同的梦。
" His wife sat up in bed and looked at him coldly. "You are a booby," she said, "and I am going to have you put in the booby-hatch.
她妻子坐起来,冷冷地看着他,“你这个呆子,看来要把你送到精神病院才行!”
Having sat till she was warm, she began to look round, and discovered a number of books in the dresser; she was instantly upon her feet again, stretching to reach them: but they were too high up.
等到她坐暖和了,她开始向四周望着,发现柜子上有些书;她马上站起来,想够到它,可是它太高了。
Well , I was surprised ; she didn’t ask me to come up to the stove , or to sit down , but just sat there , not even looking at me
咦,我挺奇怪。她没请我到炉边去或请我坐下,她只是坐在那里,甚至看都不看我一眼。
A few days after her Kosebasi meal, a man who'd been in the restaurant that evening showed up and bought the chair in which she had sat.
她在Kosebasi用餐后,一个那晚同在那吃饭的男子几天后过来把她坐过的凳子买走了。
Later she recalled his dying moments: 'Anton sat up unusually straight and said loudly and clearly (although he knew almost no German) : "Ich sterbe" (I'm dying).
后来她回忆他的弥留时刻:“安东象往常一样,笔直的坐着,他清楚响亮地说‘Ichsterbe’(德文:我要死了)。”
When she finally did leave, Madeleine sat up, readjusted her clothes, and Tim picked up his blazer and went back to high school.
等她好不容易离开房间之后,玛德琳坐了起来,整理好了自己的衣服。提姆也捡起外套,回他的高中去了。
She stretched on the bed and then sat-up, still clutching the cushion in her arms.
她舒展了下身体然后从床上坐了起来,手里仍然抱着靠垫。
The girl sat quietly in the sunshine for a few minutes. Then she picked up a parcel lying next to her,and looked round to see if the driver was coming back.
姑娘在太阳下静静地坐了几分钟,然后她拿起身边的一个包袱,四下看看车夫是否回来了。
Michelle grew up knowing useful people: she was chummy with Jesse Jackson’s daughter and even baby-sat his son when she was a teenager.
米歇尔从小就认识了一些可以派上用场的人物:当她十几岁时,她与杰西•杰克逊的女儿亲密无间,甚至还给他的儿子当过保姆。
She sat down at her desk, booted up her computer, and watched as the screen flickered on.
她坐到电脑桌旁,启动电脑,看着屏幕不停地闪烁。
So she walked slowly up to the front of class and sat down on her stool.
于是,她慢慢地走到讲台前,坐在凳子上。
She listlessly placed her basket and bundle within the dog-cart, and stepped up, and they sat side by side.
她没精打采地把篮子和包裹放进马车里,上了车,一起并排坐下来。
My mom sat up and brushed the grass and leaves and little berries off her sweater. Finally she stood up.
妈妈坐起来,拍掉粘在衣服上草屑、叶子和浆果,终于站了起来。
She sat in the pew with the clergyman's family, and when they had ended the psalm and looked up, they nodded and said, "It is right that thou art come!"
她和牧师家里的人一同坐在席位上。当他们念完了圣诗、抬起头来看的时候,他们就点点头,说:"对了,珈伦,你也到这儿来了!"
She was so fat she always had to be pulled up when she had sat down.
她那么胖,而且她每次坐下时都必须有人把她拉起来才行。
"Just to see what it was like. I mean -" She half sat up. "Can we get inside?" She ran a finger gently down his peeling cheek.
“先看看这里怎么样,我是说——”她半坐了起来。“我们能进赴吗?”她将一根手指轻轻地放在他脱皮的脸颊上。
"Just to see what it was like. I mean -" She half sat up. "Can we get inside?" She ran a finger gently down his peeling cheek.
“先看看这里怎么样,我是说——”她半坐了起来。“我们能进赴吗?”她将一根手指轻轻地放在他脱皮的脸颊上。
应用推荐