The New Year's sun shone on the lifeless child; motionless she sat there with the matches in her lap, one bundle of them quite burnt out.
新年的太阳升起来了,照在那冰冷的小孩身上;她一动也不动地坐在那里,手中还捏着火柴,其中一捆已经完全烧光了。
She sat there just listening, trying to decide whether I was lying or not.
她只是坐在那里听着,想弄清楚我是不是在撒谎。
She sat there with embarrassed delight.
她坐在那儿,既尴尬,又高兴。
She sat there with tears on her cheeks.
她坐在那儿读书,泪流满面。
She sat there with embarrassed delight. cf.
她坐在那儿,既尴尬,有高兴。
She sat there alone, with tears streaming down her cheeks.
她独自坐在哪儿,泪如泉涌。
She sat there silently for a while and then started weeping.
她坐在那里沉默了一会儿,然后哭了起来。
Her head rested on one of her hands as she sat there waiting.
她一只手托着头,坐在那儿等候。
She sat there majestic in her armchair, filling every inch of it.
她庄严的坐在扶手椅子上,占据了每英寸的它。
No one noticed the unshed tears in her eyes as she sat there watching and feeling.
没有一个人发现坐在那里看着、感受着的她眼里含着尚未淌下的泪水。
She sat there with embarrassed delight. (cf. She sat there with both delight and embarrassment.)
她坐在那儿,既尴尬,又高兴。
She could not even hear what sounded after, but she sat there waiting and froze, with her fists tight.
她甚至听不见后面的音乐,但她坐在那里等待着,握紧了拳头,浑身僵住了。
At the lunch time I saw a girl in blue. She is young and beautiful. She sat there having lunch lonely.
午餐时,我看见一位穿着蓝色衣裙的年轻漂亮的姑娘,独自坐在那儿用餐。
She could not speak with anyone, and she had no desire to laugh. She sat there, looking only at her work.
她不能和任何人说话,也没心思笑,所以就坐在那里,只顾低着头忙手里的活儿。
All afternoon, she sat there and poured out all her worries to the doctor. She felt much better afterwards.
一整下午,她都坐在那向医生倾诉自己的忧愁,说出来后她觉得舒服多了。
His eyes met hers as she sat there, paler and whiter than anyone in the large ocean of tense faces around her.
他们四目相接,她就坐在那里,在围绕着她的那一大群焦虑的脸孔中,她的脸色愈显苍白。
But she sat there, clinging to her husband for support because she knew she still had a living child under the rubble.
但是她仍坐在那里,紧紧地靠着他丈夫,因为她知道,她还有一个健在的孩子在废墟下面。
Yet, as she sat there, dressed in a shapeless 9 polyester outfit, she briefly appeared young and radiant, her face filled with love and her eyes became misty.
然而,她坐在那里,穿着松垮的涤纶外套,有一瞬间她看起来年轻而富有光彩,脸上充满了爱意,眼神变得朦胧而伤感。
When he had at last forced his way through, he saw a wonderfully beautiful maiden sitting under the tree; and she sat there and was entirely covered with her golden hair down to her very feet.
国王下了马,拨开灌木,用剑为自己砍出了一条路。等他终于穿过灌木丛时,他看到树下坐着一位非常美丽的姑娘。
She said nothing but sat there staring blankly.; She said nothing but sat there as if in a trance.
她话也不说,坐在那里发呆。
Looking over to the bench, she beheld the uncle, who sat there smiling.
她向长椅望去,看见了坐在那儿微笑的大叔。
She had sat there twiddling nervously with the clasp of her handbag.
她坐在那里紧张地旋弄着手提包的搭扣。
Mary sat up, and through the window she saw a dodo, an unusual dodo, right there in her yard!
玛丽坐了起来,透过窗户,她看到了一只渡渡鸟,一只不寻常的渡渡鸟,就在她的院子里!
I was so surprised and I could feel my face turning red, because when I opened the door, there at the front door and stood Sarah Westly—the quiet girl who sat next to me in music class—and she was holding a box.
我很惊讶,我能感觉到我的脸变红了,因为当我打开门的时候,站在前门的是莎拉·韦斯特利——那个在音乐课上坐在我旁边的安静女孩——她拿着一个盒子。
Alice was very nearly getting up and saying, 'Thank you, sir, for your interesting story, ' but she could not help thinking there MUST be more to come, so she sat still and said nothing.
爱丽丝几乎要站起来说“谢谢你,先生,谢谢你的有趣的故事。”但是,她觉得还应该有下文,所以她仍然静静地坐着,什么话也不说。
As the late afternoon sunlight shined through the classroom Windows, and when the class was nearly over, she moved a few things aside on her desk and sat down there.
下午的阳光透过教室的窗户照射进来,快要放学了,她把一些东西放在讲桌上,坐了下来。
Well , I was surprised ; she didn’t ask me to come up to the stove , or to sit down , but just sat there , not even looking at me
咦,我挺奇怪。她没请我到炉边去或请我坐下,她只是坐在那里,甚至看都不看我一眼。
As she sat down, he slid the gun into his coat pocket, and she felt a sharp stab of relief, realizing that he did not intend to shoot her - at least, not then and not there, not immediately.
当她坐下的时候,他把枪放进上衣口袋,意识到他不会朝他射击,她感到一阵极大地放松,——至少,不是在这里,也不是马上。
She pushed the door open and went into the room. There, in the middle, sat an old woman working at a spinning wheel. Behind her was an enormous bed.
她推开门进入房间,在房间中间,一个老女人在用纺车做事情,她后面有一个大床。
She pushed the door open and went into the room. There, in the middle, sat an old woman working at a spinning wheel. Behind her was an enormous bed.
她推开门进入房间,在房间中间,一个老女人在用纺车做事情,她后面有一个大床。
应用推荐