So she sat back down and she heard these final words from her husband: "in all these years together, I've never once stopped loving you."
所以太太又坐下来听着丈夫的临终遗言:“一起的这么多年,我从来没有停止爱你,一次也没有。”
She always sat at the back of the classroom, reading or taking notes.
她总是坐在教室后面读书或做笔记。
When I came back home and wrote my stories, she always sat next to my desk and we could have conversations about where I'd been and what I'd seen.
当我回家写我的故事时,她总是坐在我的桌子旁边,我们可以谈论我去了哪里,看到了什么。
Dennis screamed to his tearful wife as she sat in the back of the courthouse.
丹尼斯冲妻子尖叫着,她正坐在法庭后面,泪流满面。
Calmly, understanding nothing but conscious of the need to obey, she slowly sat down in front of this strange man, straddling the chair and facing its wooden back.
镇静,虽然不知道到底怎么回事,但她意识到必须听他的,她慢慢地坐到这个陌生男人的面前,跨坐在椅子上,面对着木制的椅背。
When she finally did leave, Madeleine sat up, readjusted her clothes, and Tim picked up his blazer and went back to high school.
等她好不容易离开房间之后,玛德琳坐了起来,整理好了自己的衣服。提姆也捡起外套,回他的高中去了。
The girl sat quietly in the sunshine for a few minutes. Then she picked up a parcel lying next to her,and looked round to see if the driver was coming back.
姑娘在太阳下静静地坐了几分钟,然后她拿起身边的一个包袱,四下看看车夫是否回来了。
During the first Sprint Planning Meeting, she sat at the back of the room working on email, as the Team completed the task breakdown for a big feature at the top of the Product Backlog.
第一个Sprint规划会议期间,团队为在产品Backlog顶部的一个大型功能进行任务分解时,她坐在会议室后面处理email。
You are the guy that she impressed by eating through half a bucket of fried chicken and then sat back and asked what's for desert.
她记得很清楚,他吃了半桶炸鸡后,还坐下来问,甜点呢?
He couldn't remember her ever voting before, but she'd gone down to his old elementary school on primary day, back in August, and when she came home she sat at the kitchen table and cried.
他不记得她曾几何时投过票,但她早在8月的时候回过他以前读的小学,回家后坐在餐桌旁哭泣。
She then came back in the room, sat on my bed, and enjoyed the rest of the movie with us.
然后她回到房间里面,做在我床上,和我们一起继续享受剩下的电影。
Two or three times, she sat bolt upright in her bed, as though she would snatch at the life which was winging its way back to God.
有两三次她从床上笔直地坐起来,仿佛想抓住她正在上升到天堂里去的生命。
When she got back to the parlour, she heard someone coughing in a fat voice; and there sat Mr. Jackson himself!
她回到客厅,听到有人在大声咳嗽,坐在那儿的正是杰克逊先生。
Later in the afternoon they strayed off among the trees, where, in the good old fashion, she sat down while he sprawled on his back, his head in her lap.
下午他们钻进了树林。她在树林里坐了下来,让他按古老的良好习俗躺着,把头枕在她膝头上,摊开了四肢。
She sat down quietly, but she couldn't keep back her tears.
她静静地坐下来,却忍不住流下了眼泪。
She sat in her room and thought about her father on the ship back to India.
她坐在自己的房间里,心里惦记着乘船返回印度的父亲。
On a rainy winter day, Robert sat back in his recliner, relaxed while Wang fidgeted in excitement with the people she called her Canadian parents.
在一个冬季的雨天,王陪着她的加拿大爸爸-罗伯特聊天,罗伯特很惬意地靠在他的。
Evidently the thought was not new to Suellen who sat in the back of the wagon, for she suddenly began to cry.
显然这种想法对苏伦并不新奇,如今她坐在车子后部突然哭起来。
"Waiting is the most frustrating thing, " said Gina Thurman, 47, choking back tears as she sat by herself in the shade on a curb outside Ascension Catholic Church, one of several shelters in the area.
吉娜说,等待是最令人沮丧的事情,她坐在美华天主教堂外面的一个树荫下的人行道上抽泣,美华天主教堂是该地的一个避难所。
The stool she sat on was without a back or foot-rest, and she began to feel uncomfortable.
她坐的凳子既没有椅背也没有踏脚,她开始感到很不舒服。
The girl sat quietly in the sunshine for a few minutes. Then she picked up a parcel lying next to her, and looked round to see if the driver was coming back.
姑娘在太阳下静静地坐了几分钟,然后她拿起身边的一个包袱,四下看看车夫是否回来了。
He shifted her to one knee and, leaning back, reached for a cigar and lit it. She sat with her bare feet dangling, watching the play of muscles on his brown chest, her terrors forgotten.
他把她挪到条腿上,微微向后一仰,伸手拿了一支雪茄点上,她两只赤脚悬空坐在那里,看着他棕色胸膛上的肌肉伸缩,就把害怕的事全忘了。
He shifted her to one knee and, leaning back, reached for a cigar and lit it. She sat with her bare feet dangling, watching the play of muscles on his brown chest, her terrors forgotten.
他把她挪到条腿上,微微向后一仰,伸手拿了一支雪茄点上,她两只赤脚悬空坐在那里,看着他棕色胸膛上的肌肉伸缩,就把害怕的事全忘了。
应用推荐