"It sounds just like a person lost on the moor and wandering on and on crying," she said.
“听起来,就像一个人在沼地里迷路了,不停地走啊走,哭啊哭。”她说。
After a while, she said, "Alice! Stop crying! Crying doesn't help! Dry your tears immediately!" When she looked at the table again, she saw a small glass box under it.
过了一会儿,她说:“爱丽丝!别哭了!哭没有帮助!快擦干眼泪!”当她再次看桌子时,她看到桌子下面有一个小玻璃盒子。
"Listen to Tink," said Curly, "she is crying because the Wendy lives."
“听小叮当的,”科利说,“她在哭是因为温迪还活着。”
"O Peter, no wonder you were crying," she said, and got out of bed and ran to him.
“哦,彼得,难怪你在哭。”她说着,下了床,跑向他。
"Not before long, the entire parking lot was filled with smoke, and people praying and crying," she said.
“没有过多久,这整个停车场已经被烟笼罩,同时人们在祈祷和痛哭在,”她说。
"I don't want to be here," she said, crying. I squeezed her hand. And then grimaced.
她哭着说:“我不想待在这。”我抓紧她的手,然后扮了个鬼脸。
She started crying. 'It's Cathy, ' she said.
她听到我的问题就哭了,“是凯西,”她说。
Later, she said, "I've been crying for her every single night, I missed her so much."
一会,她说:“我每天晚上都为她哭,我太想她了。”
'you ought to be ashamed of yourself,' said Alice, 'a great girl like you,' (she might well say this), 'to go on crying in this way!
“你不害臊吗?”爱丽丝对自己说,“像你这么大的姑娘(说得很对),还要哭。”
"People came out of the machine crying," she said. "We won't be doing that experiment again for a long time."
“人们是从机器中哭着出来的,”她说,“我们在很长一段时间内不会再做这个实验!”
She later had an emergency birth, but the baby was neither breathing nor crying after leaving the womb and its skin had turned purple, it said.
她随即急产,但产下的婴儿无呼吸、无哭声,全身青紫。
After she cancelled the first abortion clinic appointment, he had become really upset. "he was begging me and crying," she said.
她第一次取消就诊预约后,他变得很烦躁,“他边哭边哀求我”她回忆道。
He was crying, and she felt sorry for him. "This is one of the Hebrew babies," she said.
孩子哭了,她就可怜他,说:“这是希伯来人的一个孩子。”
Marlene was terrified, and began crying and screaming, and ran to her mother, and said, "Oh, mother, I have knocked my brother's head off," and she cried and cried and could not be comforted.
这一下,她连魂都吓跑了,尖叫着跑到她妈妈面前,说自己把哥哥的头打掉了,说着就伤心欲绝地大哭起来。
She went crying to my teacher, who looked at me and said: "No, Bernadine would never do a thing like that!"
她哭着告诉老师,老师看着我,对我说:“不,伯纳丁绝不会做这样的事!”
'Poor little boy,' said the Pharaoh's daughter, as she lifted the crying baby gently out of the cradle. 'he must be an Israelite.
“可怜的小男孩,”法老的女儿温柔地从摇篮里抱起哭着的小婴儿说,“他一定是个以色列人。”
She said while crying:"It's my fault!" At this moment, Shanhu ran out from the rear room and knelt down in front of her mother-in-law.
这时,珊瑚从后边屋里跑出来,跪在婆婆面前。
She said to a reporter from Changsha Evening News: 'I saw the child was crying, and I cried too.
她向《长沙晚报》的一名记者说道:“我看到孩子在哭,我也哭了。”
"I think he's a good talker, that's his biggest selling point, " she said. "I saw people crying even in some of his video classes, all because of the motivational things he said.
“我认为他很健谈,这就是他最大的卖点,”她表示,“我看到有人甚至在他的一些视频课上哭,这都是因为他说的东西激励人心。”
So the boy halted, wondering what he could have done - for she had said she would look at pictures all through the nooning and she walked on, crying.
于是这孩子便止住了脚步,纳闷自己是不是做错了什么因为事先说好了整个中午休息时,她都要和他一块儿看画书的可是现在她却哭著走了。
We asked the crying little girl where she lived; she said she didn't know.
我们问哭泣的小女孩她(现在)住在哪里,她说她不知道。
In Africa I met a girl, who was crying as if her heart would break and said that she had had no food for two days.
在非洲,我碰到了一位小女孩,她哭得很伤心,并且说她已经两天没有吃过东西了。
Black wood Jiao to WangXiaoGong said a lot of truth, WangXiaoGong crying, she said she also please principle also do a witness.
黒木蛟给王小红说了很多的心里话,王小红哭了起来,她说也请她娘家人也来做个见证人。
Black wood Jiao to WangXiaoGong said a lot of truth, WangXiaoGong crying, she said she also please principle also do a witness.
黒木蛟给王小红说了很多的心里话,王小红哭了起来,她说也请她娘家人也来做个见证人。
应用推荐