她疲倦地揉了揉眼睛。
She rubbed her hands in delight.
她高兴得直搓手。
She rubbed her chin thoughtfully.
她若有所思地抚摩着下巴。
She rubbed the lotion into her skin.
她把润肤液揉搓进皮肤里。
She rubbed her eyes, smudging her make-up.
她揉了揉眼睛,把妆弄模糊了。
I screamed with delight as she rubbed me.
她抚摸着我,我高兴得尖叫起来.
She rubbed out the pencil marks.
她擦去了铅笔记号。
She rubbed the window with a cloth.
她用一块布擦窗子。
She rubbed the sleep from her eyes.
她揉眼睛驱走睡意。
She rubbed the exercises off the blackboard after class.
下课后她把习题从黑板上擦掉。
As she rubbed those taut muscles, she hummed and prayed.
当她在按摩这些绷紧的肌肉时,她轻轻地祈祷着。
Carefully she rubbed and ironed every fold and every hem.
她小心翼翼、一丝不苟地熨着每一个褶痕和贴边。
She rubbed lotion on my neck and pulled out the straight razor.
她把润肤液抹在我的脖子上,并拿出了剃刀。
She rubbed her eyes and recalled how she had come to be in this place.
她擦了擦眼睛,回忆她是怎么到这儿来的。
During those two terms at the boarding school, she rubbed shoulders with the rich.
那两个学期寄宿于学校,所以她与富人的子弟有了交往。
She rubbed at her scalp a few times, the way a kid might rub a balloon to create static.
她搓了搓她的头皮,就像个孩子搓气球来产生静电一样。
She rubbed up against a newly painted door, and got some of the paint on her dress.
她走路时擦着一扇新漆过的门,衣服沾上了一些油漆。
She rubbed another match. She seemed to see that she was sitting by a large iron stove.
小女孩又划着了一根火柴。这次她仿佛看到自己正在一个大铜炉边烤火。
And she rubbed the whole bundle of matches quickly against the wall, for she wanted to be quite sure of keeping her grandmother near her.
和她擦了擦整个束火柴迅速靠在墙上,因为她想成为相当接近她保持她的祖母肯定。
And she rubbed the whole bundle of matches quickly against the wall, for she wanted to be quite sure of keeping her grandmother near her.
于是她急忙把整束火柴中剩下的火柴都擦亮了,因为她非常想把祖母留住。
Aisyah thought the substance she rubbed on Kim's face was "a kind of oil, baby oil, something like that," said Andreano Erwin, Indonesia's deputy ambassador to Malaysia.
艾莎认为她擦在金脸上的物质是“一种油,婴儿润肤油之类的”,印度尼西亚驻马来西亚副大使安德烈亚诺·欧文说。
She rubbed the key with a cloth, but the mark did not go away. She washed the key in hot water, but the mark was not washed away. She rubbed the key on a stone, but she could not rub the mark away.
她就用布去擦钥匙上的记号,但是擦不掉,她用热水洗钥匙,记号还是洗不掉,她又在石头上磨钥匙,可是记号仍旧去不了。
She took a pinch of salt with her right hand, rubbed a trickle into the pan, and beat her hands clean like a pair of cymbals.
她用右手捏了一把盐,搓一撮盐放进锅内,然后把手拍干净,像敲钹一样。
She removed her glasses and rubbed her eyes.
她摘下眼镜,揉了揉眼睛。
Heidi did as she was told, and washed and rubbed herself till her cheeks were glowing.
海蒂按照吩咐做了,又洗又擦,直到她的脸颊闪闪发光。
She placed me on the table and rubbed my ears, and told me not to worry.
在这异常安静的房间里,他把我放在一张桌子上,揉着我的耳朵叫我不要担心。
She had taken it out of its box that afternoon, shaken out the moth-powder, given it a good brush, and rubbed the life back into the dim little eyes.
下午她把它从盒子里拿了出来,抖掉防蛀粉,好好地刷了一遍,把没有光泽的小眼睛擦得又恢复了生气。
She had taken it out of its box that afternoon, shaken out the moth-powder, given it a good brush, and rubbed the life back into the dim little eyes.
下午她把它从盒子里拿了出来,抖掉防蛀粉,好好地刷了一遍,把没有光泽的小眼睛擦得又恢复了生气。
应用推荐