She regards living in New York as a penance; she hates big cities.
她把住在纽约视为一件苦事—她讨厌大都市。
她认为他诚实可靠。
She regards her teachers highly.
她极为尊敬老师。
She's all wet. She regards him as honest.
她认为他诚实可靠,她完全错了。
She regards her many physical problems as unimportant.
她认为自己的一些身体问题并不重要。
She regards that helping mates learning English is her own responsibility.
她觉得帮助她的同学学好英语是她的义务。
Shao is the only college graduate in her homemaking training class, but she regards it as an advantage.
邵露慰是家政培训班上唯一的一名大学毕业生,她认为这正是自己的优势。
The way she bends down to accept flowers from small children is tantamount to her saying that she regards them as her equals.
她弯腰接过鲜花的神情,恰好表明她真将孩子平等相待的。
Except for knowledge, my mother teaches me how to be a good person and she regards it as the most important lesson to a person.
除了知识外,我妈妈还叫我怎样做一个好人,她把这当做一个人最重要的一课。
With her real cognition of humanity, she regards individual life as her analytical object, sees natural life from an analytical Angle, and USES routine relief as her analytical pattern.
她的独特之处在于:以个体人生为剖析对象,以自然人性为剖析视角,以日常消解为剖析方式,对人性达到了本真的认识。
“As regards grammar, our research shows that it should not be understood as a whole but that inside it there are some phenomena that do show effects of acquisition and others that do not”, she added.
她补充道:“我们的研究显示年龄对语法的影响是不能一概而论的,因为我们发现有些部分确实是有影响的,而有些则没有。”
Ms Goodman regards auctions as a "necessary evil" and does her utmost to ensure that the works that she sells do not appear there.
古德曼女士认为拍卖有着不可避免的坏处,所以她尽其所能保证她出售的作品不进入拍卖市场。
"With regards to Vera Rubin," said Botner, "yes, she was one of the people who is said to have discovered dark matter." She's not the only one.
“至于veraRubin,”Botner说,“是的,她是据说发现暗物质人们中的其中一位,不是唯一的一位。”
"A powerful way of thinking of metabolic problems such as obesity and diabetes regards toxic environments," she explained.
她解释说,最有力的方式考虑新陈代谢的问题比如肥胖和糖尿病别人为环境中毒。
她要我代她向你致意。
I am more moved is the comment on the news, a lots of friends regards that she is: the most beautiful woman after the 80, I very much agree with this point of view.
这个新闻的评论更是让我感动,很多网友都认为她是:最美的80后女人,我也很同意这个观点。
As regards children who have died without Baptism, the Church can only entrust them to the mercy of God, as she does in her funeral rites for them.
至于还未受洗而夭折的儿童,教会只好把他们托付给天主的仁慈,一如在他们的葬礼中所表达的那样。
A woman has only one ambition. She always regards love and bearing as the most important thing in her life.
女人只有一个野心,骨子里总是把爱和生儿育女视为人生最重大的事情。
In these novels, she animadverted on the history and traditional culture that regards women as inhuman.
此时期的小说,是妇女自我的审视,也是对视女性为非人的历史和文化传统的批判。
She al ways said nothing about her pain. She just sent me her regards on every birthday.
她从没有谈起过她的伤痛,只是在我的每个生日一次一次地给我祝福。
Even if an employee has suffered disappointments in the past with regards to rewards or recognition, he or she probably isn't wasting time ruminating on what has been.
即便员工对过去的奖励或认同感到失望,但他们不太可能浪费时间去反复考虑已经发生过的事情。
Take my studying English as an example. She always regards me as a lazy boy in it. And she wants instant effects.
拿我学英语为例吧,她总以为我不用功,而且每次都要立即见成效。
Take my studying English as an example. She always regards me as a lazy boy in it. And she wants instant effects.
拿我学英语为例吧,她总以为我不用功,而且每次都要立即见成效。
应用推荐