She recently completed an extensive study of elected officials who began their political careers before the age of 35.
她最近完成了一项对35岁前开始政治生涯的当选的官员的广泛研究。
She recently designed a gamification strategy for a sales training company with a storm-chasing theme.
她最近为一家以追逐风暴为主题的销售培训公司设计了一个游戏化战略。
She recently moved to Philadelphia, Pennsylvania.
她最近搬到宾夕法尼亚州的费城。
She recently commented that unhappy childhoods seem to produce fiction writers.
最近她评论说,似乎悲惨的童年能够造就作家。
She recently received a raise and now makes $22an hour working for a photographer.
她最近加了薪,现在以每小时二十二美元的酬劳为一个摄影师工作。
She recently posted an alluring photograph on Facebook, Twitter and her personal blog.
最近,她在脸谱网、叽喳网和她的个人博客上,贴上一张充满诱惑的照片。
She recently published her own book, "Zany, Zeal, Zest and Zing: The Z way to happiness."
她最近刚出版了自己的新书《幽默、热情、乐趣和活力:快乐Z之路》。
She recently invited Ms Rhee onto her show, where the audience gave her a standing ovation.
她最近邀请Rhee小姐一起在她的节目上同台露面,当时听众长时间起立鼓掌。
She recently submitted to a voluntary freeze on all spending, except for essentials like food.
她最近自愿申请冻结所有支出,除了食品等必需品。
She recently signed up for a tax course at an H&R Block tax preparation office in Seattle.
近来她还报名参加了西雅图布洛克税务税收筹划办公室开设的税务课程。
She recently described the experience as "damaging" -though she'd never have admitted it back then.
她最近谈起那次经历,将其形容为“具有破坏性的”——尽管她在当时从未承认过。
She recently toured her investment and wandered among the emerald-green fields of soybeans and oats.
最近她亲自视察了投资品,在种植大豆和燕麦的绿色田地中徜徉。
She recently remarried and moved with her new husband and family into a big, old, crooked house in Seattle.
最近,她再婚了,和新丈夫及全家搬到西雅图,现住在一个大的、古老的、有点破旧的房子里。
She recently saw a photo of Kate Winsletwalking down the street in a navy shift dress with a white cardigan.
她最近看到了一张Kate Winslet穿深蓝色直筒连衣裙配一件白色开襟羊毛衫在街道行走的照片。
She recently really wanted an iPod Touch, and every now and then she'll ask me about my ebook sales or blog earnings.
她最近真的想要一个Ipod Touch,时不时的她会问我关于我电子书价格和博客收入。
She recently claimed that she was told only that these methods were within the law, not that they would actually be used.
最近她又声称她当时只得知这些手段是合法的,并不知道有人会真的使用。
She recently added parenting classes, started an annual five-kilometer run to fund scholarships, and plans to open another Garage.
最近她又增加了家长教育课程,开展一年一度的5千米跑步为奖学金募款,并计划开展另一个车库小分队。
She recently knocked back a number of perfume offers, whereas other celebrities can't wait to get their mugs on a fragrance bottle.
她最近辞退了一大堆演出合约,反之,其他名人却总迫不及待把他们脸印在瓶子上。
She recently published a book of poetry, "a Ray Squeezed Through," in an effort to promote her new literary journal, "LE Quarterly."
她最近也出版了一本诗集《一束希望之光》,努力提升她的新的文学期刊“LE Quarterly ”的地位。
Rather than shopping for his shirts at Nordstrom as usual, she recently bought him two white-collar shirts at Costco for $16.99 apiece.
她最近不再像往常那样去高级百货店Nordstrom为丈夫买衬衫,而是在仓储式连锁店Costco以单价16.99美元买了两件白衬衫。
She recalls a women’s conference that she recently attended in Ghana, where, “almost to a person, the women had seen Sheryl’s talk.”
她想起近来在加纳参加过的一个女性大会,“仿佛是对着某个人,女人们看到了谢丽尔的演讲。”
"She recently published a memoir," Confessions of an Heiress: a Tongue-in-Chic Peek Behind the Pose, "and launched a jewelry collection."
最近出版了个人自传《女继承人的自白》;并且举办了珠宝展。
She recently recounted how her son, Jeremy, 12 years old at the time, came home one day and asked why she had been abusing him for so long.
她的孩子说她从来不会拿白面包或是罐头肉、蔬菜给家人吃。 汉密顿夫人最近叙述了她的儿子杰尔米在12岁那时,有一天回到家问她为什么要虐待他这么长时间的情形。
For instance, she recently bought a Giambattista Valli jacket with a more-structured shoulder, a new look that she thinks will have some staying power.
比如,她最近买了一件Giambattista Valli外套,衣服的肩部很有形,她认为这种新的样子有一定历久弥新的潜力。
For instance, she recently bought a Giambattista Valli jacket with a more - structured shoulder, a new look that she thinks will have some staying power.
比如,她最近买了一件Giambattista Valli外套,衣服的肩部很有形,她认为这种新的样子有一定历久弥新的潜力。
For instance, she recently bought a Giambattista Valli jacket with a more - structured shoulder, a new look that she thinks will have some staying power.
比如,她最近买了一件Giambattista Valli外套,衣服的肩部很有形,她认为这种新的样子有一定历久弥新的潜力。
应用推荐