The minute he opened the door, she ran up to him, saying: "Peter, I have to tell you something."
他刚一开门,她就跑到他跟前说:“彼得,我有事要告诉你。”
'Lily!' he had barely got off the tree trunk, when she ran up to him eagerly.
“莉莉!”他刚跳下树干,莉莉已经急切地跑到他跟前了。
“Can you go forwards in time?” Annabel smiled as she ran up the stairs to go find Trevor.
安娜贝利笑着说。 说完,她跑上了楼,去找特雷福了。
She ran up the twenty-two stairs, counting the eleven stairs stepped by her left foot, eleven with the other foot.
茱莉亚跑了二十二级台阶——她知道自己左脚踩了十一级台阶,右脚也踩了十一个,两项一家加,就得出了这个结果。
And as soon as she got untangled from the hug, she ran up the stairs to Grandfather's room and handed him the apple, saying, "Here is what the doctor said would cure you!"
莉莎特答道,一从老师的怀抱中挣脱出来,她就跑到了楼上祖父的房间,把苹果递给他,说道,“这就是医生说的能治好你的苹果!”
She ran into the cellar again, took an enormous drink and ate up the one chicken in great glee.
于是她又跑进地窖,喝了一大杯酒,兴高采烈地把一只鸡全吃光了。
She gathered up her skirts and ran.
她提起裙摆就跑。
On the first morning, she got up very early and ran with me in our neighborhood.
第一天早上,她起得很早,和我一起在小区里跑步。
As she told Jake early on, she ran off and got married when she was 17 to a man she barely knew because she was heartbroken that her ex-boyfriend got married one month after they split up.
正如曾经告诉杰克的那样,在她17岁时,由于她的前男友在两人分手一个月后结婚,她心痛欲绝,于是出走并与一个她毫不了解的人结了婚。
No sooner had the hour of three struck and whizzed, than she left her room and ran to the dairyman's door; then up the ladder to Angel's, calling him in a loud whisper; then woke her fellow-milkmaids.
三点钟刚刚敲响,苔丝就走出房间,先跑到老板的房门前叫醒老板,然后从楼梯上楼来到安琪尔的房门前,低声把他叫醒,最后才叫醒她的女伙伴们。
Julia ran up to her room and looked in her purple notebook where she kept all of her friends' Numbers.
茱莉亚说完,跑进了自己的房间,翻开紫色笔记本,开始找朋友的电话。
I bolted up and shouted at her, and she turned around and ran out.
我赶紧闩上里面的门,大声对她喝叱,她才转身跑了出去。
She played volleyball and ran track growing up, but neither wore her out.
她从小就爱打排球和跑步,但是这些都不能使她尽兴。
As the cry was repeated several times, she ran to tell the manager who promptly rang up the fire brigade.
由于这种喊叫声重复了几次,她跑去报告经理,经理当即给消防队挂了电话。
She ran on and on, down the hill, up the next, trying to catch up with her daughter.
她滑下一座山丘,爬上另一座山丘,继续跑着,试图赶上她的女儿。
We were busy with the hay in a far away field, when the girl that usually brought our breakfasts, came running an hour too soon, across the meadow and up the lane, calling me as she ran.
我们正在远处的一块田里忙着耙草,经常给我们送早饭的姑娘提前一个钟头就跑来了。她穿过草地,跑上小路,一边跑一边喊我。
My dog ran over to the cup and sniffed it. She walked around it once and then looked up at me like I was some sort of wizard.
狗狗凑到杯子跟前闻了起来,围着杯子转了一圈后,她开始抬头盯着我看,好像我是什么巫师。
In her most recent esca-pade, she ran to the nearest high school-crossing several busy streets to get there-hopped in the back of a truck headed south and ended up near Hamilton, almost 50 miles away.
她在最近一次恶作剧中跑到了最近的高中——穿过了几条繁忙的街道——跳进驶向南方的卡车后部,最后在近50英里外的汉密尔顿结束旅程。
Cosette ran up stairs and down, washed, swept, rubbed, dusted, ran, fluttered about, panted, moved heavy articles, and weak as she was, did the coarse work.
珂赛特上楼,下楼,洗,刷,擦,扫,跑,忙,喘,搬重东西,一个骨瘦如柴的孩子得做各种笨重的工作。
Growing up in sunny South Carolina, she ran and played and later helped out with the family gardening.
她在阳光明媚的南卡罗来纳长大,从小就爱在户外玩耍,长大一点后就帮着打理家中的花园。
When I didn't get up, she shrugged, turned around, ran water into the tub, and took off her clothes.
我站起来时,她耸耸肩,转过身去,往浴盆里放水,脱下她的衣服。
In fact, before opening up her business in 2010, said Simpson, she ran the idea by Health Canada, which raised no concerns.
辛普森说,事实上,在2010年开始营业之前,加拿大卫生部没有提出任何问题。
So I blew it up and ran into the living room, my finger where it shouldn't have been, I was waving this buzzing sheep around, and my mother looked like she was going to die of shock.
(笑)我吹好气,跑进客厅,我的手指放到了不应该放的地方, 我把这只羊到处晃来晃去, 我妈当时看起来要被我雷死了。
Flora ran up the stairs. There she stopped, listening to the strange sounds.
福罗拉向楼梯上跑去,她停住了脚步,听着那奇怪的声音。
Diane stood up suddenly, her face angry. 'What? I didn't put it there! I'm not going to listen to this!' She ran out of the room.
黛安娜突然站起来,她一脸怒气。“什么?我没有放在那儿!我不要听这些!”她跑出房间。
When Jennifer woke up something was different...she wasn't in her mother's room and she wasn't wearing the old clothes she ran away in.
詹妮弗醒来时发现有些异样:她不在母亲的房间里了,穿的也不是离家出走时的旧衣服了。
"Just to see what it was like. I mean -" She half sat up. "Can we get inside?" She ran a finger gently down his peeling cheek.
“先看看这里怎么样,我是说——”她半坐了起来。“我们能进赴吗?”她将一根手指轻轻地放在他脱皮的脸颊上。
"Just to see what it was like. I mean -" She half sat up. "Can we get inside?" She ran a finger gently down his peeling cheek.
“先看看这里怎么样,我是说——”她半坐了起来。“我们能进赴吗?”她将一根手指轻轻地放在他脱皮的脸颊上。
应用推荐