• Elizabeth made no answer, and walked on, her heart swelling with indignation. After watching her a little, Fitzwilliam asked her why she was so thoughtful.

    伊丽莎白没有回答,继续往前走,心里了。费茨威廉了她一下,为什么这样思虑重重

    youdao

  • He made no answer, and they were again silent till they had gone down the dance, when he asked her if she and her sisters did not very often walk to Meryton.

    没有回答他们沉默了,直等到跳舞,他这是不是常常姐妹们上麦里屯去溜达回答说常常去。

    youdao

  • He made no answer, and they were again silent till they had gone down the dance, when he asked her if she and her sisters did not very often walk to Meryton.

    没有回答他们沉默了,直等到跳舞,他这是不是常常姐妹们上麦里屯去溜达回答说常常去。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定