She loved him with every fibre of her being.
她一心一意地爱他。
It was a no-win situation. Either she pretended she hated Ned and felt awful or admitted she loved him and felt even worse!
这是一个只输无赢的情形。如果她假装讨厌内德,她会觉得痛苦;而如果她承认喜欢他,她会感觉更难受!
She said that she loved him as much as the loved salt.
她说她爱他就像爱盐一样。
He esteemed that she loved him.
他以为她喜欢他。
这说明她有多么爱他。
She loved him as well as admiring him.
她不且仰慕他,而且爱他。
Mrs. Strickland was a charming woman, and she loved him.
思特里克兰德太太是一个招人喜爱的女人,她很爱她的丈夫。
Because she loved him and wanted to show her thanks.
因为她爱他,想要向他献上感激。
She loved him, more than anyone that she had ever loved.
她爱他,比任何时候更甚。
Diana told Prince Charles over and over that she loved him.
戴安娜一遍又一遍地对王子说她爱他。
It was clear from the telltale look in her eyes that she loved him.
她爱他,她的眼神清楚地说明了这一点。
Yes, she loved him; otherwise, how could what had happened have happened?
对,她在爱他,否则怎么会发生已经发生的事呢?
He was convinced that she loved him now because she was carrying his child.
他毫不怀疑她是爱他的,因为她怀了他的孩子。
She had fallen into his arms without a single protest, but because she loved him.
她扑进他的怀里,没有一丝反抗,只是因为爱他。
"And what did she struggle against her seducer for?" he thought, "when she loved him."
当她正爱着那个引诱她的男人的时候,干嘛她又要和他作斗争?
She loved him, and so did many of us, and it wasn't just defensive, though he was a genius.
她爱他,我们中许多人也爱他。但这不仅仅是捍卫性的,尽管他的确是个天才。
As much as she loved him, she explained, it wasn't easy being married to someone so unhappy.
虽然她很爱他,她解释说,但和一个那么不快乐的人一起过日子可真不容易。
Somewhere near the end, Mother came in and saw him, burst into tears, and told him she loved him.
就在他生命的最后一刻,母亲走进来,失声痛哭地告诉他,她爱他。
The little girl gave him a great big hug. She loved him more than anything else in the world.
小女孩给了它一个大大的拥抱,在这个世界上她爱它胜于一切!
When she see yourself loving castro, spy agencies of all the training has shattered, she loved him.
当她见到自己爱恋的卡斯特罗的时候,特务机构的一切训练都已经化为泡影,她爱他。
Contest between men and women, the loser is always a woman. Not because she was not smart, just because she loved him.
男人女人之间的较量,输家永远是女人。不是因为她不够聪明,仅仅是因为她更爱他。
One day, Rani Tishyarakshita found a good opportunity to tell the prince how much she loved him and how eager she was to get his love.
有一天,王妃低舍罗稀多,找到了一个很好的机会,就如痴如呆地将自己的心事,全部告诉了拘那罗王子,并且希望王子能够接受她的爱。
Instead, he was told the last time that she loved him, got a hug from her, put his helmet on her so that she can live, and die himself.
相反,他让女孩最后一次说她爱他,最后一次拥抱他,并让她扎上了那个安全带,结果,女孩活着,他自己死了。
Instead, he was told the last time that she loved him, got a hug from her, put his helmet on her so that she can live, and die himself...
相反,他让女孩最后一次说她爱他,最后一次拥抱他,并让她戴上自己的头盔,结果,女孩活着,他自己死了…錉。
Instead, he was told the last time that she loved him, got a hug from her, put his helmet on her so that she can live, and die himself...
相反,他让女孩最后一次说她爱他,最后一次拥抱他,并让她戴上自己的头盔,结果,女孩活着,他自己死了…錉。
应用推荐