After my father's birth, his mother became pregnant by Grandfather bin Laden for a second time, but when she lost that baby to a miscarriage, she asked her husband for a divorce.
我的父亲出生后,他的母亲再次怀了本·拉丹祖父的孩子,但是在第二个孩子流产之后,她向祖父提出了离婚。
"After I became a first-time mother, I quickly realized I was so busy caring for other people and work that I felt like I'd lost myself," she said.
她说:“当我初为人母后,我很快意识到自己忙于照顾其他人和工作,以至于我感觉好像迷失了自我。”
She says: "I believe that the day is not far off when we will be able to prescribe drugs that cause severed spinal cords to heal, hearts to regenerate and lost limbs to regrow."
她说:“我相信,我们能够开出药方,让切断的脊髓愈合、心脏再生、失去的四肢再生的那一天不远了。”
As she saw the vast wonderful blue sky, she knew that her peace and stability would never be lost again.
当她看到浩瀚美妙的蓝天时,她知道那平和与安定再也不会遗失了。
The California wife is so angry and frustrated with her husband that she seems to have lost respect and affection for him.
加州的那位女士对丈夫感到非常气愤和失望,她似乎已经失去了对他的尊重和感情。
It was then that she realized she had lost the last bit of strength she had had at home; she was absolutely incapable of tolerating this absolutely insignificant incident.
恰恰在那时,她意识到自己在家时曾拥有的力量已经消失殆尽;她根本无法忍受这件鸡毛蒜皮的小事。
Other election Revelations include that on the night Hillary Clinton officially lost the Democratic nomination, she enjoyed a long and friendly phone conversation with McCain.
另有幕后曝光消息称,在希拉里·克林顿正式承认初选失败的晚上,希拉里和麦凯恩通了很久电话,聊得很开心。
And that can often be a lost pet's ticket home if he or she arrives at an animal care center.
如果走丢的小动物到达动物保健中心,这往往是它们回家的车票。
Lost: But you see plainly, now, rather than the pain that I she is my pain for her.
失:可是您看的明明白白,现在痛苦的是我而不是她,是我在为她痛苦。
An old pandit exile, who had been such a close friend of Mr Peer's father that she greets the young man as a lost son.
一位年长的流亡梵学家、皮尔父亲曾经的密友,欢迎皮尔这位年轻人的回来,就像是在欢迎失去的儿子。
Barack Obama lost another economic adviser when Christina Romer announced that she would step down as head of the Council of economic Advisers.
奥巴马失去了另一位经济顾问ChristinaRomer,她宣布辞去经济顾问委员会主任一职。
But in her drinking study, for which she (easily) recruited participants, she found that people downing the combination of alcohol and energy drinks lost this natural control.
而在她的饮酒研究中,她发现,在所招募的参与者中,那些沉溺于酒精-能量饮料的混合饮品的人失去了这一本能控制。
She told him not to jeopardize his future for nothing -- that she had already lost her job.
她希望巴拉拉不要为了无所谓的事情,拿自己的未来冒险,因为当时她已经丢掉了饭碗。
She knew somehow that he'd saved her after she'd lost her mother to poachers.
当妈妈被偷猎者带走之后,她就好像知道,是他拯救了她的生命。
"It's like fighting with the food instead of enjoying it," Ran said, explaining that she lost her appetite during her first days back.
“这感觉不像在享受美食,倒好像在和食物打架。”冉亚星说,刚回来那几天,她一点儿胃口都没有。
"It is all part of understanding a lost world, rediscovering something that is gone," she said.
“这只不过是了解过去的一个途径,并且重新审视历史”她说。
The feelings that she silently conveyed were not lost on him: it was contempt infused with condescending love.
她的沉默表明并没有完全对他失望,而是一种蔑视中混和着卑微的爱。
The woman said that on that night they were sleeping when innumerable insects flew into the room. Then she lost her consciousness.
妇女说,那天晚上他们在睡觉时有无数的昆虫飞进房间,然后她失去了知觉。
She writes about British spinsters, in particular about the ones that would have married the “lost generation” of the first world war.
作品描写的是一群终身未嫁的英国女性,特别是那些原本可能嫁给一战“迷茫一代”的女性。
She won that fight against the odds. But last year she lost an attempt win a seat in parliament, in blatantly rigged elections.
她赢得了那场反对不平等待遇的斗争。去年她尝试获得议会的一个席位,但是失败了,而那次大选是有人公开非法操纵的。
She argued (with feeling) that the organization had lost sight of its original ideals, and had become a moonist militia that would only play into the hands of the powers.
她(激动地)争辩道,我们的组织已经失去最初的理想,我们的组织象个“月亮卫队”,那样只会给权力以可乘之机。
The only thing I learned was that she liked to paint, and so I had bought her pens and paper, since all of hers were lost.
我唯一知道的事就是她喜欢画画,但她失去了她所有东西,因此我为她买来了纸和笔。
Haggis related a story about Katy, the youngest of three daughters from his first marriage, who lost the friendship of a fellow-Scientologist after revealing that she was gay.
哈吉斯说了凯蒂的事,凯蒂是他第一次婚姻中所生的三个女儿中最小的那个,她在透露自己是同性恋者之后失去了一个教内朋友的友谊。
Her first, the King of France, had died at the age of sixteen and so she had lost the French throne - a circumstance that had caused her great pain.
她的第一任丈夫,法兰西的国王,在十六岁上就去世了,这让她丢掉了法国的王位——为此她悲痛欲绝。
Her first, the King of France, had died at the age of sixteen and so she had lost the French throne - a circumstance that had caused her great pain.
她的第一任丈夫,法兰西的国王,在十六岁上就去世了,这让她丢掉了法国的王位——为此她悲痛欲绝。
应用推荐