She looked so haunted, I almost didn't recognize her.
她看上去如此焦虑不安,我差点儿认不出她来了。
She looked so sour and old-fashioned that the nurse turned her head aside to hide the twitching of her mouth.
她看上去那么没好气,那么老派,奶妈把头扭到一边,不让人看见她的嘴在抽动。
She looked so forlorn, standing there in the rain.
她站在雨中,显得孤苦伶仃。
She looked so lonely, the tears came into my eyes.
她看上去那么孤独,眼泪开始我的眼睛。
She looked so tired before, but her holiday has worked wonders for her.
她原先看上去疲劳不堪,可是她的假期对她产生了奇妙的作用。
She looked so tired and helpless that my heart turned over with compassion.
她显得疲惫不堪,无依无靠,使我从心底里产生同情。
She looked so displeased that I didn't have the nerve to ask her further questions.
我鼓起勇气向那个警察问了路。这次彻底的失败使他再没勇气坚持下去了。
She looked so beautiful.”According to Pattinson, Stewart did turn heads — and for good reason.
根据帕丁森的话,斯图尔特让每个人都因她的美而回头看她。
Someday, when I was watching a movie, I liked the heroine so much, she looked so beautiful.
有一天,当我在看电影的时候,我很喜欢这个女主角,她看起来很漂亮。
Her eyes, her beautiful green eyes sparkled more than ever, and she looked so distinguished.
她的眼睛,她美丽的绿眼睛比往常更加明亮,她看上去容光焕发。
Someday, , when I was watching a movie, I liked the heroine so much, she looked so beautiful.
有一天,当我在看电影的时候,我很喜欢这个女主角,她看起来很漂亮。
One more request - please explain everything to Mrs Fairfax.? She looked so shocked last night!
还有一个请求——请向费尔法斯太太解释这一切。昨天晚上她吃惊不小。
When Dora came downstairs again, she looked so lovely that I felt bitterly angry with myself for making her unhappy, even for a moment.
当朵拉又下楼时,她看上去是那么的可爱以致我痛恨自己带给她痛苦,甚至是片刻的痛苦。
I did what I could to console her, but she looked so tired and pale that I persuaded her to go to her room and rest, promising to return the next day.
我尽力安慰她,但她还是显得萎靡不振。我只得劝她回屋休息,并答应第二天再去看她。
She looked so innocent and beautiful as she knelt, that the hunter's heart was moved with compassion: "Run away, then, thou poor child," he cried; "I cannot harm thee."
她跪着看起来那么无辜和美丽,猎人的心变得怜悯起来:“跑吧,马上,你这个可怜的孩子,”他大叫:“我不能伤害你。”
She stirred herself, put back the curtain, and I saw her face, pale, wasted, but quite composed: she looked so little changed that my fear was instantly dissipated.
她动弹了一下,自己拉开帷幔,我后到了她的脸,苍白、憔悴,却十分镇静,她看上去没有什么变化,于是我的恐惧心理顿时消失了。
She just loved it but she said as th' blue sky allus looked so joyful.
她爱它,但她说,她更爱蓝天,因为它看起来很快乐。
When it grunted again, so violently, that she looked down into its face in some alarm.
当它又猛烈地咕噜了一声时,她惊恐地低头看了看它的脸。
She didn't understand what they were saying, so she just looked at them.
她不明白他们在说什么,所以她只是看着他们。
She looked a little puzzled, so I suggested that perhaps she could give the flowers to someone who looked a little sad.
她看上去有点困惑,所以我建议她说也许她可以把花给那些看起来有点悲伤的人。
She looked outside and walked back, for it was so dark in the hall that she feared.
她朝外面看了看,然后往回走,因为大厅太黑了,她害怕。
The place she stayed in looked gorgeous, so I went on to the hotel's website to check it out.
她住的地方看起来漂亮极了,所以我就到那家宾馆的网站上一探究竟。
Later on my mother knew doctors here were all good ones but it was so expensive to register, she looked even more anxious.
后来母亲知道爱特需门诊看病的都是好医生,但挂一次号,要花这么多钱,脸色更加难看。她说:在这里看病,实在看不起。
She had theseyer brown glasses and her hair was so thin it looked like ham gravy trickling over her skull.'" Okay.
她戴着她那褐色的眼睛,她的头发很少,看起来像火腿肉汁正从她的头颅上流淌而下,好吧。
I showed her the letter, but she looked confused and could not seem to understand it, so I had to explain 'it's from Mr Heathcliff,' I said gently.
我把信给她看,可她显得有些茫然,似乎无法理解,所以我不得不解释一下。“是希斯·克利夫来的,”我轻声说。
Her face looked so tired, as if she hadn't slept for days.She was really pale.
母亲的面色异常苍白,看起来是那样的疲惫,好像多日未眠。
How pretty she looked sitting there in the doorway, her eyes bent so pensively on the track behind as the car-wheels so swiftly reeled it off!
她沉思着看向铁轨,眼睛微微弯曲。车轮利索地将铁轨刷在身后,她看上去真美啊。
"So we went out and looked for these fabled groups," she said.
她说,“于是我们就动身去寻找这些寓言中的组群。”
"So we went out and looked for these fabled groups," she said.
她说,“于是我们就动身去寻找这些寓言中的组群。”
应用推荐