She lay there, unmoving, staring straight up at the ceiling tiles.
她一动不动地躺在那儿,盯着天花板。
Sleep deprivation gave a little bit of money, but that wasn't why she lay there awake at night.
不睡觉也可以得到一点钱,但是这并不是她晚上躺在那不睡觉的原因。
As she lay there in the hospital bed, I stared at her 1 gaunt, 2 sunken face and willed her to open her eyes.
她躺在医院的病床上,我凝视着她憔悴而凹陷的脸庞,期望她能睁开眼睛。
Worse was the guilt that while she lay there, I knew she had given birth to a beautiful baby boy and she didn't.
更不幸的是她躺在病床上,我已经知道她生了一个可爱的宝宝,而她却还毫不知情。
Nighttime had fallen, her fears about her illness were back, and she felt overwhelming despair as she lay there alone.
夜幕已降临,她又开始担心自己的病情,当她一个人独处的时候, 她感觉到相当地绝望。
Motionlessly she lay there on the ground, but the odor of saliva left on her body when fighting against the hyenas got Ajiaxia's notice.
可是,阿加西的鼻子忽然抽动了一下,它闻到了莲娜身上和鬣狗搏斗时沾染的猎狗的口水的味道。
She lay there in his bed fully clothed, and then she turned on her side, laid her head on the pillow and put her hands under it, and looked at him gravely and sadly.
她就那样躺在床上,侧过身来,头放在枕头上,两手交叉搁在头下,注视着他,一脸的沉重和伤感。
She lay there, waiting for him, wearing the negligee from their wedding night, believing that he would come to her as he had always come to her, as if this were some sort of a fresh start.
她躺在那里,等着他过去,穿着新婚夜穿过的睡裙,相信丈夫会像往日一样过来和她温存,好像这会是他们的一个新开始。
As I lay there a while, I drifted into a dream-like state and fantasized about what she looked like.
我在那躺了一会儿,进入了一种做梦一般的状态,幻想着她的样子。
Now there is a seat near the entrance of the room, andupon this she will lay her garments as she takes them off one by one; and sothou wilt be able to gaze upon her at full leisure.
在靠近房间门口的地方有个座位,她会在那里把自己的衣服一件件脱下,然后放到座位上。 而你就可以因此而轻松地欣赏到她。
There she lay dashing her head against the arm of the sofa, and grinding her teeth, so that you might fancy she would crash them to splinters!
她躺在那儿,用头直撞沙发扶手,而且咬牙切齿,你会以为她要把牙齿都咬碎呢!
We can have another one, she had said, sitting beside him on the bed as he lay there with his ankles crossed and tears streaming down the sides of his face.
我们可以再生一个孩子,她说,在床上坐在他身边,他躺在那里,脚踝交叉着,泪水从两边脸颊上簌簌流下。
There, wrapping the velvet cloak around her (it smelled like home and her governess's face powder), and laying the outdoor cloak over her for shelter, she lay down and slept.
她裹紧了天鹅绒大衣(闻起来像家和家庭教师脸上的香粉味道),把斗篷盖在身上,躺下来睡着了。
In her bedroom there she lay, the fair young creature, stretched upon the floor and covered with a sheet.
在她的浴室里,她躺在那里,我美丽的年轻姑娘,直挺挺地躺在地板上,上面盖了一床被单。
In her bedroom there she lay, the fair young creature, stretched upon the floor and coveredwith a sheet.
在她的浴室里,她躺在那里,我美丽的年轻姑娘,直挺挺地躺在地板上,上面盖了一床被单。
And there she lay, as he had seen her lie so many other times, propped up on the pillows, with a thin, pale face that would make you cry to look at.
他妈妈照旧靠着枕头躺在那里,没有血色的苍白的脸实在催人泪下。
There was a faint light in the cabin that she took for moonlight, and it showed her new cold-weather furs that lay stiffly in the corner of the cabin.
船舱里一盏昏暗的灯被她当成了月亮;灯光照着她那件崭新的防寒皮衣,僵硬地躺在船舱的角落里。
The Hispaniola still lay where she had anchored; but, sure enough, there was the Jolly Roger - the black flag of piracy - flying from her peak.
西斯潘尼奥拉号仍然停在下锚的地方,但它的桅杆顶上果然飘起了黑底白骷髅的海盗旗。
The moon was shining bright upon the clearing, and there in the centre lay the unhappy maid where she had fallen, dead of fear and of fatigue.
月光把那块空地照得很亮,那个因惊恐和疲惫而死的可怜少女躺在空地的中央。
She lifted up a great stone which lay above a cellar, and said, "Conceal yourself there, you can hear everything that is said here, only sit still, and do not stir."
她揭开一个大石板,露出了一个地窖。她对士兵说:“藏到里面去。”你可以听到外面的一切。静静坐着,不要动。
She lifted up a great stone which lay above a cellar, and said, "Conceal yourself there, you can hear everything that is said here, only sit still, and do not stir."
她揭开一个大石板,露出了一个地窖。她对士兵说:“藏到里面去。”你可以听到外面的一切。静静坐着,不要动。
应用推荐