She later wrote warmly of his bearing and behaviour.
稍后她热情地写到了他的风度与举止。
"Just awesome." She wondered, she later said, what kind of journalist had just one adjective in his vocabulary.
“只有棒。”她后来说,她想知道什么样的记者的词汇里仅有一个形容词。
She later underwent 19 operations.
之后她接受了19次整容手术。
She later said she was going to seek satisfaction elsewhere.
随后,她说她要去别的地方寻求满足感。
She later recanted that confession and has denied wrongdoing.
她之后撤回认罪自白并否认有任何行为不当。
“Sophia, ” she later explains, “you’re just like I was in my family.”
她后来解释说:“你真像我小时侯的样子。”
But, disenchanted with Mr Bakiyev, she later joined the new opposition.
但是由于与巴基耶夫先生关系不合,她随后又加入了新的反对派。
She later worked as a librarian at Oxford City Library and as a publisher's reader.
其后,她在牛津市图书馆做图书管理员和出版评审员。
She later sought to backpedal by insisting that the settlements remained "illegitimate".
随后,为了给自己寻求退路,她又强调定居点仍然是“非法的”。
She later revealed on her Twitter account that she had been 'channeling Marilyn Monroe.'
后来她在她的Twitter上透露她受到玛丽莲。梦露的影响。
Ms Baburova chased the killer; he turned and shot her in the head, and she later died.
巴布诺娃女士追着凶手,凶手调头一枪击中她的头部,没过多久,她也死了。
She later said she could not reveal the reason for the transport because of privacy rules.
但后来她说因涉及到隐私问题不能向公众解释这次运送的真正原因。
Asked why she kept silent, she said "the reason was Mehmet", but that she later changed her story.
当被问及为什么要保持沉默时,哈尼姆说“是因为梅米特的缘故”,然而后来她又矢口否认。
She later found out that the governor was told that he had been bumped by an urgent standby passenger.
她后来得知,有人告知州长,他的飞行被一位紧急待机乘客冲撞掉了。
'I felt we might start in a very modest sort of way, say with three or four children,' she later wrote.
“我觉得我们或许以一种非常低调的方式开始,与三或四个孩子一起,”她后来写道。
She was interviewed again and released without charge. She later asked to speak to the police in April and June.
她被再审然后无罪释放,后来她在当年4月和6月要求与警方对话。
She later proclaimed that all who pass under the plant would have no harm come to them, only a kiss, a token of love.
她后来宣布说所有从槲寄生下经过的人将不会受到伤害,而会得到一个象征爱情的吻。
She later said that at the time she thought she had no choice: "For a long time I felt I had done a very brave thing."
她之后说那时她别无选择,“很长一段时间里,我觉得自己做了一个勇敢的决定。”
She was observing a male chimp, (David Greybeard, she later determined) up a tree with something pinkish33 in his hands.
当时,她正在观察一只雄性黑猩猩(后来,她给它取名为大卫·格雷·彼尔德)。它在一棵树上,手里拿着一团粉红色的东西。
If she had waited to go to the safe until O'Leary's car was clear, "no one would have saved me, " she later recounted.
她回忆说:“如果等到奥利里的车洗完再到保险柜那儿,那没人能救我。”
Ms. Vasquez was later invited to interview with several senior managers, though she later found out she didn't get the job.
法斯克兹后来受邀接受数位高级经理的面试,不过她后来没有得到这份工作。
From then on, try as I may, I began to become very cool toward her... she later said she was going to seek satisfaction elsewhere.
从那时起,我尽我所能,但是我开始对她产生冷漠感……随后,她说她要去别的地方寻求满足感。
From then on, try as I may, I began to become very cool toward her.... She later said she was going to seek satisfaction elsewhere.
从那时起,我尽我所能,但是我开始对她产生冷漠感……随后,她说她要去别的地方寻求满足感。
She later became a state assemblywoman, the Honorable Joyce Emerson, known for her advocacy of open space, poor children, and the Arts.
后来做了州议会女众议员,成了尊敬的乔伊斯·埃莫森阁下。 女议员喜欢户外空间、穷人家的孩子,还有艺术。
She later dropped out of graduate school, went to Harvard law school, and is now a senior lawyer for a major environmental organization.
但是后来她从研究生院退学,去了哈佛法学院,现在是一家大型环境组织的高级律师。
When finally allowed to talk to her mother, "Monica choked out the words: 'the FBI has me."...' She later admitted, 'I was hysterical.
后来,允许她与她的母亲通话:“莫妮卡哽咽着说:FBI……最后,它承认:当时我非常混乱”。
When finally allowed to talk to her mother, "Monica choked out the words: 'the FBI has me....' She later admitted, 'I was hysterical.'"
后来,允许她与她的母亲通话:“莫妮卡哽咽着说:FBI……最后,它承认:当时我非常混乱”。
In fact, she said that she learned from her jail experience. She said the people she met in jail influenced the characters she later created.
事实上,她说,她在监狱期间学到了很多,她说,她在监狱中所遇到的人影响了她后来所创作的人物的性格。
In fact, she said that she learned from her jail experience. She said the people she met in jail influenced the characters she later created.
事实上,她说,她在监狱期间学到了很多,她说,她在监狱中所遇到的人影响了她后来所创作的人物的性格。
应用推荐