He wanted Heidi to remain where she was, but she insisted on accompanying him.
他想让海蒂留在原地,但她坚持要陪他。
She was not supposed to go but she insisted on going.
不该她去,她偏要去。
She insisted on her innocence.
她坚持她的清白。
她愤怒的坚持。
她坚持要呆在这里。
She insisted on leaving at once.
她坚持立刻就走。
She insisted on helping me wash up.
她坚持帮我洗餐具。
She insisted on going there with me.
她坚持和我一起去那儿。
She insisted on not writing at once.
她坚持不能马上写。
She insisted upon lending them her car.
她坚持把她的车借给他们。
She insisted on seeing us off at the airport.
她坚持要到机场为我们送行。
She insisted for nine years. Finally he agreed.
她央求了9年,他终于同意了。
But she insisted on supporting us to go the university.
但是她坚持让我们上大学。
She insisted that she had remained faithful to her husband.
她坚持认为,她对自己的丈夫一直是忠实的。
She insisted that she had remained faithful to her husband.
她坚持说自己对丈夫一直是忠诚的。
She insisted on having the room papered rather than painted.
她坚持要用纸裱糊房间,而不是把房间粉刷一下。
She insisted on having the bedroom papered rather than painted.
她坚持用纸裱糊卧室,而不是用漆来漆。
She insisted her comments in Cannes had been taken out of context.
她坚持说她在戛纳电影节上的言论是被断章取义。
"Why is it better not to talk to me?" she insisted. He did not answer. She almost begged.
“为什么最好不跟我说话?”她坚持问。他不回答。她几乎乞求了?
She insisted my typing would improve, but she clearly has more native index-finger skills than I do.
她坚持我应该提高我的打字技术,但显然她的食指输入技术比我更为地道。
She insisted at first (through my Khmer interpreter) that she was free and not controlled by the guesthouse.
她一开始坚称(通过我的高棉语翻译)自己是自由人,不受客栈控制。
She insisted he should marry third time, and this time choose someone more suitable to care for the children.
她坚持要他再结第三次婚,这次一定会选一个能够照顾孩子的。
My wife is a really good woman. After I bought her the ring, she insisted she would pay to decorate our house.
我的老婆真是太好了,我给他买了这个戒指后,她坚持她要付钱负责装修。
But I felt I had to support my friend on the last journey that she insisted on taking, her final act of defiance.
我觉得我必须支撑她走完她所坚持的道路——那是她对死亡最后的蔑视。
I locked myself in a bedroom and told my wife to handle our two children without me. Finally, she insisted I get help.
我把自己锁在卧室里,对妻子交代后事,请她务必要照顾好我们的两个孩子。
Her first husband suggested that it was probably just a dream - but Mr. Hatoyama, she insisted, would not be so dismissive.
她的前夫认为那可能只是一个梦。可是,她坚持鸠山由纪夫先生不会如此不屑一顾。
Finally her rich husband couldn't stand it any more and left her when she insisted on buying a ten-million dollar house.
最后在她坚持要买一栋价值一千万美元的豪宅时毅然离开了她。 这里的couldn't make both ends meet意思是收支不能平衡。
Finally her rich husband couldn't stand it any more and left her when she insisted on buying a ten-million dollar house.
最后在她坚持要买一栋价值一千万美元的豪宅时毅然离开了她。 这里的couldn't make both ends meet意思是收支不能平衡。
应用推荐