She still earns only 100 rupees a day, but at least, she says, she has access to a steady stream of waste.
虽然她一天依然只能赚取100卢比,不过据她所说,至少她现在有了一个稳定的废品来源。
'Jewelry is really the easiest way to transform from day to evening,' she says, noting that she carries a little studded or jeweled clutch in her daytime bag when she has evening events to attend.
加西亚女士说,珠宝首饰真的是将日装变成晚装的最简单的方法。她说,每当有晚间活动需要出席的时候,她总是会在白天的手袋里装上一只饰有金属或珠宝的晚装包。
She is accompanied by just two officials, the younger of whom is dispatched to fetch beers (it has been a long day).
她的随从只有2人而已,年轻的那位还被派去取啤酒(那是漫长的一天)。
She has been offered a small bedsit, but wants to be near her five daughters and 21 grandchildren, who visit her every day.
虽然分得一间一室户的房子,她还是希望能够住在五个女儿及21个孙儿附近——即使他们常常来看她。
She is in excruciating pain. Her three siblings survive on a bowl of maize-meal porridge a day, with no milk or sugar; no one in the family has ever eaten meat.
她备受病痛的折磨,而她的三个哥哥姐姐每天只吃一碗小米粥,没有牛奶也没有糖;家里人没人吃过肉。
She has a list of health problems, although she hauls bags of ice and 50 pounds of burger into her shop every day.
她有一身的疾病,却仍然每天扛着一大包冰块和50磅汉堡走进她的小店。
Take her to live comedy or meet up on a day she has a spinning or yoga class.
带她去看喜剧或是在纺织课或瑜伽课和她相遇。
She has been lucky enough to get a part-time job within her chosen industry but her hours have been cut back to one day.
她很幸运,在她所选的行业中找到了一份兼职工作,但她的时间被削减成了一天。
On a typical day, she takes a bus into campus at 7 am, teaches, holds office hours, has lunch with other teaching assistants, and then attends her own classes.
经常,她早7点乘公交车去学校,教学,办公,与其他的助教们一起吃午饭,然后去听课。
She also has a pink pair, a black cartoonish pair and a bright red pair she picked up just the other day.
她还有一副粉色眼镜、一副黑色卡通眼镜和一副亮红色眼镜换着戴。
One day Cinderella plans to attend a ball thrown by the prince, but the fact that she has a cutthroat bitch for a stepmother completely slipped her mind.
一天,灰姑娘确定去参加王子举办的误会,不过现实是,该死的继母完全粉碎了她的计划。
He is said to want to nominate a woman: since the retirement of Sandra Day o 'connor, a notable swing vote on the court, only Ruth Bader Ginsburg remains, and she has been battling cancer.
据说他想要提名一名女性法官:自从桑德拉•戴•奥康纳—最高法院中出名的中间派—退休之后,最高法院中还只剩鲁斯·巴德·金斯伯格一名女性法官,而她现在正在同癌症最斗争。
It should have been a very happy day yesterday for one of my friends and me. She has finally got the BMW car for which she had been longing for two years.
昨天本来是我一友人非常快乐的日子,两年来她朝思暮想的宝马终于到手。
She has lived in Georgia since 2001, has become a Georgian citizen and gained a command of the language (it is "improving every day", says Mr Saakashvili).
她自2001年以来住在格鲁吉亚,已成为格鲁吉亚公民,并赢得了语言方面的奖赏(“每一天都在提高”,萨卡·什维利先生如是说)。
He has a wife and two children but nearly each day demands that she marry him, too, Fareeba said.
这个男人有一个妻子和两个孩子,但他几乎每天都要求她嫁给他,Fareeba说。
Think about it, If she's ever had a boyfriend on any Valentine's Day in the past, she probably already has a cheesy heart-shaped pendant and she really doesn't need another.
试想一下,如果你的她在过去的任何一个情人节与以前的男友一起,那么她很可能已经有一那样的吊坠了,而且她真的不需要另外一个。
And she turns and she looks at me " and she says, "What a day this has been."
她转过身来看着我,说道,“这是怎样的一天啊
Li, parked on her stool in front of the sewing machine, dreams of a future in which she owns a home in the city and has a stable job working only eight hours a day.
李,把工具放在了缝纫机前面,梦想着将来某一天在城市里有自己的家并且有着一份每天工作8小时的稳定工作。
A day later, I return to Makutano to find Hawa again, and to see how she has settled in.
一天后,我再次回到玛库塔诺寻找Hawa,并且想看看她安置得怎么样了。
He has a wife and two children but nearly each day demands that she marry him, too.
这个男人有一个妻子和两个孩子,但他几乎每天都要求她嫁给他。
A pregnant victim says she barricades herself in her home and has "morbid thoughts" every day: whether her child will be born or grow up without one of its parents.
一名受害的孕妇说,她整日将自己关在家里,尽胡思乱想些恐怖的事:比如自己的孩子是否在出生或成长时没有了父亲或母亲。
Right from day one she always loved school and she has grown into a beautiful young lady.
打从第一天开始,她总是喜欢上学,她已成长为一个年轻漂亮的小姐。
Probably some day in the future, when I have a child, I will tell him, especially when he or she, has difficulties.
也许在未来的某一天,我也有了自己的孩子,当他或她有了困难的时候。
It has been a matter of dispute but now scholars of the subject agree that Bessette and Kennedy first met in 1992, when he chatted her up one day in Central Park as she was running.
这个问题曾经众说纷纭,但现在“专家”们都同意碧瑟与小肯尼迪初识应在1992年,该年的某一天他在中央公园内向正在跑步的她搭讪。
It has been a matter of dispute but now scholars of the subject agree that Bessette and Kennedy first met in 1992, when he chatted her up one day in Central Park as she was running.
这个问题曾经众说纷纭,但现在“专家”们都同意碧瑟与小肯尼迪初识应在1992年,该年的某一天他在中央公园内向正在跑步的她搭讪。
应用推荐