An hour later, when she had returned to her room, she wept.
一个钟头过后,她回到了自己的屋子里,她哭出来了。
She said that she had returned the book to me, didn't she? But I cannot find it now.
她说过她已经把书还给我了,不是吗?但是我现在找不到那本书了。
She had returned to her village on 27 October 2008 - a year after she had left seeking help.
2008年10月27日,在阔别家园求医的一年后,Matsepe回到了她的村庄。
Though she had returned to the mortal world, she did not truly belong there and suffered.
她尽管返回了人间,却并不真正属于这里,她很痛苦。
Even so, a quarter of an hour later I was at Prudence's. She had returned only a moment before.
不过,一刻钟以后我就到了布吕丹丝家里,她刚刚回来。
It was nearly impossible for her to remember how many times she had returned to the vast land of China.
她几乎已经记不清自己多少次回到这辽阔的华夏大地了。
It arrived at her home in the Bel Air section of Los Angeles shortly after she had returned from his memorial service.
这封信在她从他的悼念会回来之后就寄到了她在洛杉矶贝尔航空部的家中。
When she returned, she found Malcolm had rearranged all her furniture.
她回来时发现马尔科姆重新摆放了她所有的家具。
She asked me whether I had returned the books to the library, and I admitted that I hadn't.
她问我有没有把书还回图书馆,我承认没有这样做。
To her surprise, she found the thief had returned the bike, together with a written apology later that day.
出乎意料的是,她发现当天晚些时候,小偷把自行车返还到了原处,还附上了一封道歉信。
She and her mate had just returned on the day I went to work and the old couple welcomed them happily.
我上班的那天,她和她的伴侣刚回来,这对老夫妇很高兴地欢迎他们。
When the teacher returned all the exams, Anna found out she had failed the exam, and the other kids were shocked.
当老师把所有的试卷都发回来时,安娜发现她没有通过考试,其他孩子都很震惊。
When Sondra returned from vacation, she told me that she had a message from Susan on her answering machine.
当桑德拉度假回来,她告诉我她已经在电话答录机上接到苏珊的来信。
She resolved to give her the information herself, and therefore charged Mr. Collins, when he returned to Longbourn to dinner, to drop no hint of what had passed before any of the family.
于是她决定亲自把这件事告诉她,嘱咐柯林斯先生回到浪博恩吃饭的时候,不要在班纳特家里任何人面前透露一点风声。
She returned a month later, and no more details were provided on her status or why she had sought treatment overseas.
一个月后,她回到了印度,关于她的病情,以及她为什么在海外寻求治疗,也没有进一步的细节透露。
Osiris' wife, Isis, could not rest until she had buried him properly. She tracked down his coffin and returned it to Egypt.
奥西里斯的妻子伊西斯,不休息的直到找到棺材并把它带回埃及正常埋葬。
And it came to pass at the end of two months, that she returned unto her father, who did with her according to his vow which he had vowed: and she knew no man.
两月已满,她回到父亲那里,父亲就照所许的愿向她行了。
She returned six months later and had the implants removed.
6个月后,她回到医院,要求把隆胸用的填充物拿掉。
Siyu apologized for the shop’s unfriendliness after the girl had returned to the counter. “I’m about their only regular customer, but for three years no one has acknowledged me, ” she said.
女孩走开后,思玉对咖啡店不友好的态度表示歉意,她说,“我是这家店里唯一的常客,可是到现在三年了,店里没有一个人认识我。”
Besides the jar of contrast there came to her a chill self-reproach that she had not returned sooner, to help her mother in these domesticities, instead of indulging herself out-of-doors.
除了对比之下引起的不愉快而外,她在心里头还产生了一阵严厉的自我责备,怪自己没有早点回来帮助母亲做些家务事情,而一直在外面贪恋玩乐。
If this mother had returned to Montfermeil at the end of these three years, she would not have recognized her child.
假使那母亲在那第三年的年末来到孟费?,她一定会不认识她的孩子了。
Though she had an indefinable urge to protest, she admitted that things had indeed returned to normal.
尽管她还有想去抵抗的冲动,但是她也承认,一切已经恢复了正常。
Andrew Morris, Winehouse's bodyguard, who lived at her home, said he had returned from leave three days before her death, and knew she had been drinking "because of the way she spoke to me".
安德鲁·毛里斯,怀恩·豪斯的贴身保镖,住在她的家里,说在她死前三天刚休假假回来,通过“她说话的方式”就知道她喝酒了。
The illness was not revealed.She returned a month later, and no more details were provided on her status or why she had sought treatment overseas.
一个月后她回国,但是更多关于她的职位细节情况或她为什么寻求海外治疗都无从而知。
After living in Britain for two years, Peters returned to the Soviet Union in 1984 to be reunited with the two children she had left behind.
在英国居住了两年后,彼得斯于1984年回到过苏联,与她留在那里的两个孩子团聚。
After the two months, she returned to her father and he did to her as he had vowed.
两月已满,她回到父亲那里,父亲就照所许的愿向她行了。
And I said after she had done all these things, turn thou unto me. But she returned not.
她行这些事以后,我说她必归向我,她却不归向我。
And I said after she had done all these things, turn thou unto me. But she returned not.
她行这些事以后,我说她必归向我,她却不归向我。
应用推荐