She had long beautiful hands with fingers stained by nicotine.
她有一双修长美丽的手,手指上有尼古丁留下的痕迹。
She had long straight hair as a schoolgirl and now she's wearing short curly hair.
她看起来像我喜欢的那种类型。 她作学生时长发披肩, 而现在则留着短卷发。
She had long pushed for the toughest safety standards for reactors, despite the cost.
她长期以来一直不计成本地推行最严格的反应炉安全标准。
Selfishly dear as she had long been to Lady Bertram, she could not be parted with willingly by _her_.
长久以来,伯特伦夫人从自身的利益考虑,一直待范妮很亲,因此她可不愿意放她走。
Anne was the prettiest of the three girls, I suppose. She had long wavy brown hair, and a gentle, kind face.
我觉得安妮是三个女儿中最美的,有一头鬈曲的褐色长发,还有着一张温柔善良的脸。
She had long considered becoming a nurse, but she made her decision during a photography trip to Bangladesh.
她很久以前就想成为一名护士,在一次去孟加拉国摄影的旅途中她最终下定了决心。
After the leak, Ms Biles said she had long been taking medicine for Attention Deficit Hyperactivity Disorder.
文件泄露之后,西蒙·拜尔斯出面宣称,她一直为治疗自己的注意缺陷多动障碍症而服用药物。
An aspiring novelist, she had long assumed that fiction must come from experience, not from the study of other books.
她是一位很有抱负的小说家,一直认为小说必须源自经历、而非对其他著作的研究。
And she had long arms but short palms and fingers which were flexible, allowing her to support her body weight on her palms.
她有着长长的上臂,手掌和手指短而灵活,她可以用手掌支撑体重。
As concerned her own individual existence, she had long ago decided in the negative, and dismissed the point as settled.
至于她自己本人的生存,她早已予以否定,并且作为已决之点不再重提。
When she was about ten years old she had long, curly, light brown hair, and her mom had told us that she was being tested for a movie.
当她差不多十岁的时候,她有了长的、卷曲的浅棕色头发,她妈妈告诉我们她正在为一部电影试镜。
She had long wanted to behold these hidden glories, and to know the Laurence boy, who looked as if he would like to be known, if he only knew how to begin.
她曾经渴望拥有这个保藏,渴望认识那个男孩劳伦斯,看起来他也颇希望跟人交往呢,要是他知道怎么开始就好了。
When they came to a stream of water, she again called to her chambermaid, "Dismount, and give me some water in my golden cup, " for she had long ago forgotten the girl's evil words.
好不容易来到一条河边,她忘了侍女对她的粗暴无礼,说道:「请下去用我的金盃为我舀点水来喝。」
She had long black hair and skin white as the snow that was falling all around me, and she smiled the most hideous and malevolent smile I have ever had the displeasure of being witness to.
她又一头黑色的长发,皮肤很白,像当时正纷纷扬扬下得雪一样。她笑得极其邪恶可怕,那是我见过的最让人厌恶的笑容。
I thought about the food she had made, the toys she had brought and the long hours she had spent with me.
我想到了她做的食物,她带来的玩具,以及她和我一起度过的漫长时光。
It was because it had been shut up so long that she wanted to see it.
因为它被关封了这么久,所以她想去看看。
It's not cheap, but it made her happy, because she had dreamed of having one for a long time.
它并不便宜,但它让她很开心,因为她一直梦想着拥有一个。
She was in a long dress and had a hat pulled down low over her eyes.
她穿着一件长裙,帽子拉得很低,遮住了眼睛。
She had wandered about long enough to feel too tired to wander any farther, and she turned back.
她徘徊了很长时间,累得再也走不动了,于是她转身往回走。
Mary had poured out speech as rapidly as she could as they had come down the Long Walk.
当他们沿着漫长的步行道走来时,玛丽飞快地说着话,滔滔不绝没完没了。
She was cloned from a single cell of an adult female sheep, overturning long-held scientific dogma that had declared such a thing biologically impossible.
她是从一只成年母羊的单个细胞中克隆出来的,这推翻了长期以来一直坚持的科学教条,该教条宣称这样的事情在生物学上是不可能(发生)的。
Inside the box, Sunee saw something uncommon. It was a red silk umbrella. She had never seen anything like it! "Shipping a package overseas used to take a lot of time," said Grandmother "Packages traveled by train and ship. It could take many months to get a package from across the ocean. How long did your package take to arrive?"
在盒子里,苏尼看到了一些不寻常的东西。那是一把红色的绸伞。她从来没有见过这样的东西!“过去寄一个包裹到海外要花很多时间,”祖母说,“包裹要乘火车和轮船。大洋彼岸收到包裹可能需要好几个月的时间。你的包裹花了多长时间到达?”
In spite of the long trip, Jody arrived looking as if she had come out of a bandbox.
虽然经过长途旅行,乔迪到达的时候仍然显得神采奕奕。
After she had already spent a long time there it happened that the king of the land was hunting in these woods. His huntsmen came to the tree where the girl was sitting.
她在森林里就这样过了很长一段时间,直到有一天,当地的国王到森林里来打猎,猎手们来到姑娘坐在上面的那棵树跟前。
I am not the first foreign man she has had a long relationship with. She has also been married before to a Chinese man so she has a balanced frame of reference.
她以前有过一段婚姻,是同一位中国男士,她曾经约会过别的外国人,我也不是第一个和她有长期关系的外国男子。
Not long after we started seeing each other, she had told me that keeping her maiden name was a decision she had made as a young girl, long before it became a symbol of women's equality.
在我们开始约会之后不久,她就告诉过我,她在少女时期就决定要保留她的娘家姓,过了很久,保留娘家姓又成为了男女平等的一种标志。
She had to lift up the long black face-veil that hung from above her nose every time she wanted to transfer a forkful of food into her mouth.
每次她想要把一勺食物送到嘴里时,都要把从鼻子上方垂下的长长的黑色面纱撩起来。
Still, she ruled in her house, and because she had been for so long unable to exert her authority over her own family, she now exerted it beyond all reason over the family of her husband.
然而,她却掌管了她的家,因为她对家庭许久都没有行使过她的权威,她通过丈夫的家庭获得了这个权利。
Still, she ruled in her house, and because she had been for so long unable to exert her authority over her own family, she now exerted it beyond all reason over the family of her husband.
然而,她却掌管了她的家,因为她对家庭许久都没有行使过她的权威,她通过丈夫的家庭获得了这个权利。
应用推荐