The woman was notorious for slapping on somebody's face for she had done it to quite a few people.
这女人打人耳光出了名,好多人吃过她的耳光。
I saw she was sorry for his persevering sulkiness and indolence: her conscience reproved her for frightening him off improving himself: she had done it effectually.
我看出她对他那执拗的抑郁和怠情感到难受;她的良心责备她不该把他吓得放弃改变自己:这件事她做得生效了。
I had no idea what that might be, nor did I know how to face her and say that after what she had done it was right that her short-and -medium-term future would be prison.
我不知道将会发生什么,也不知道如何去面对她,她所做的一切,在不久的将来便是面对牢狱之灾,这是确定无疑的。
No matter how difficult it might be, she had to right the terrible wrong she'd done to him.
不管有多难,她都得纠正她对他犯下的可怕错误。
She told me she could never have done it if Misselthwaite had been like other big houses.
她告诉我,如果米塞斯维特庄园换作其他的大户人家,这一切都会成为泡影。
"I had never really done anything like it before," she said.
“我以前从来没有真正做过这样的事情。”她说。
Then it hit me—why would she not want to tell me about what she had done?
然后我突然想到——为什么她不想告诉我她做了什么?
She examined it and did not find herself in the art.She wrote that she had been taught to work like others.She decided then that she would not spend her life doing what had already been done.
她写道她一直以来学到的仅仅是像其他人一样去进行创作,接着她决定她将不会再把她的人生花费在去做别人已经做过的事情上。
When she had successfully done this, she took the thread out of the needle again and handed both the needle and thread to the judge, saying, "Now it is your turn."
她成功地做了这一切以后,又把线从针眼里抽出来,把针和线递给法官说:“现在轮到您了。”
My mother never read "The Female Eunuch" by Germaine Greer and had she done so I doubt it would have changed her.
我们的母亲从来没有读过杰曼·格里尔的《女阉人》,可即使她读了,我也怀疑此书会不会改变她。
She had unwisely opened a door and then clumsily slammed it shut, but perhaps some harm had already been done.
她愚蠢地打开一扇门,然后又笨拙地把门关上,但是,也许伤害早已经存在了。
Catherine evinced a child's annoyance at this neglect; repaid it with contempt, and thus enlisted my informant among her enemies, as securely as if she had done her some great wrong.
凯瑟琳对于这种怠慢表示出了孩子气的恼怒;用轻蔑来相报,如此就把我这个通风报信的人也列入她的敌人之列,记下了仇,好像她做了天大的对不起她的事似的。
Isabella, absorbed in her meditations, or a book, remained till the door opened; and it was too late to attempt an escape, which she would gladly have done had it been practicable.
伊莎贝拉专心在冥想,也许在专心看书,直到门开时还那样呆着。再打算逃掉已是太迟了,如果办得到的话,她真愿意逃掉的。
It had come early, when she was ten, and her sisters had braided her hair in cornrows, and her mother had given her napkins to pack in the dirt when she was done.
她的“老朋友”在她十岁的时候就来了,很早。那些日子,姊姊们给她编了辫子,母亲则给她纸巾收拾一片狼藉。
I told her what happened, and, as it turned out, she had done the same thing a few times.
我告诉了她一切,而正如我所料,她的想法和我一样。
Bilingual and top of her class, it was clear that she was the apple of both parents' eyes as they took turns to look through her school books at the work she had done that day.
珍能讲双语,是班里顶尖的学生。很明显她是父母的心肝宝贝,他们轮番检查她书本上当天的作业。
On the contrary, Hendrix says now, had he known she didn’t want him involved, “I never would have done it.”
与之相反,亨德里克斯说,他怎么会知道她不想让他参与进来:“要是这样我绝对不会这么做。”
Then she perceived the finger which had become golden from touching the fire of heaven, and saw well that the child had sinned, and said for the third time "Hast thou not done it?"
这时,圣母看到了小女孩因为碰了天火而变成了金子的手指,知道她犯了罪,便第三次问她:“你真的没有?”
Although every time when she wakes up from wine she will regret what she had done to me, but she will do it next time.
虽然每次她酒醒后都会后悔对我所做的事情,但她下次还是会一样。
But he had done it. Soon she would be sleeping and they could take her back to the lab for tests.
不过他成功了,狮子很快就会睡着,然后他们就可以把狮子带回实验室进行检验。
"It is very surprising the number of people who admitted they had done that," Renaud said in an interview, adding that she believed it was due to the competitive job market.
雷纳德在一项访谈中说:“没想到有这么多人承认自己曾经做过这种事。”她认为这是竞争激烈的就业市场造成的。
She examined it and did not find herself in the art. She wrote that she had been taught to work like others. She decided then that she would not spend her life doing what had already been done.
她写道她一直以来学到的仅仅是像其他人一样去进行创作,接着她做出了一个决定,那就是她将不会再把自己人生花费在去做别人已经做过的事情上。
Whatever I had done or not done, whatever she had done or not to me—it was the path my life had taken.
无论我有没有悉心照顾她,无论她是不是真心离开我——这都是我自己的选择。
The 17-year-old female lightly claimed that she has so many friends had done it.
这位年纪轻轻的17岁女主角声称,她有许多朋友也这么自拍。
He burned the bodies of the bandits, and when that was done, it was almost as though she had never been there.
他烧掉强盗的尸首。做完这件事之后,他似乎感到,她从来没在这里出现过。
If she had any contact at all with the handsome foreman, it would have to be done discreetly and in a clandestine fashion.
如果她和那个英俊的领班有任何接触,那要谨慎而秘密的处理。
Probably everyone in the cafeteria had done something equally dumb when he or she was a freshman — and had lived to tell about it.
或许每个大一新生在食堂里都干过同样的蠢事- - -而且还记得要聊聊它。
She paused for a moment to look once more at the deserted city - and if she was sorry for all the evil she had done there, she certainly didn't show it - and then said: "Now, let us be going."
她停了停,再次望了一眼荒凉的城市——要是说她为自己的罪恶感到内疚,那么,她当然没有表露出来——然后说: “好了,我们走吧。
She paused for a moment to look once more at the deserted city - and if she was sorry for all the evil she had done there, she certainly didn't show it - and then said: "Now, let us be going."
她停了停,再次望了一眼荒凉的城市——要是说她为自己的罪恶感到内疚,那么,她当然没有表露出来——然后说: “好了,我们走吧。
应用推荐