She had come to save him, to give him her nest, though there were eggs in it.
她是来救他的,把她的窝给他,虽然窝里有蛋。
One girl looked up, amazed, as though she had come face to face with a superhero.
一个女孩抬起头,很惊讶,仿佛她正面对着一位超级英雄。
It was some time before Heidi remembered that, after all, she had come down to meet the doctor.
过了好一会儿海蒂才想起,她毕竟是下来迎接医生的。
In spite of the long trip, Jody arrived looking as if she had come out of a bandbox.
虽然经过长途旅行,乔迪到达的时候仍然显得神采奕奕。
I asked the oldest girl how she had come to the orphanage.
我问最年长的女孩她怎么来孤儿院的。
She rubbed her eyes and recalled how she had come to be in this place.
她擦了擦眼睛,回忆她是怎么到这儿来的。
She had come to find out about her father from the men who had served with him.
她想从当年和父亲一同服役的军人那里打听一些父亲的信息。
He knew, he would have staked his life on it, that she had come for him, and him alone.
他知道,并可以用生命打赌,它是来找他的,是专门来找他的。
In spite of the long, hot train ride, Jody arrived looking as if she had come out of a.
尽管坐在闷热的火车里经过长途旅行,简到达时仍然显得干净整齐,容光焕发。
Nor did she see that under his influence she had come a long way from Ellen's teachings.
她也没有看出自己在他的影响下已经远远背离了母亲的教诲。
She had come back into his life like a sudden flame, blazing and streaming into his heart.
她就像一团火焰重新回到了他的生活中,在他的心中燃烧涌动。
She had come in from Vibanda to look them over, to check for injuries, to give them sedatives.
她从Vibanda赶过来寻找他们,看他们是否有受伤,安抚他们。
In spite of the long, hot train ride, Jane arrived looking as if she had come out of a bandbox.
尽管坐在闷热的火车里经过长途旅行,简到达时仍然显得干净整齐,容光焕发。
Gradually she had come to accept it as a fact of life, though the grief was still sometimes there.
尽管悲伤有时还在折磨她,但她逐渐将这作为一个残酷的事实接受了。
Then they stopped dancing, the music ceased, and the maiden disappeared as suddenly as she had come.
她俩停下舞步,音乐声马上停止了,少女像突然出现时一样,突然消失了。
She had come to my attention because of the ubiquitous ads in the subway system advertising Top Chef.
她引起我的关注是因为《顶级厨师》的广告地铁上到处都是。
It was on the day following the evening when she had come seeking me out that I sent her Manon Lescaut.
就在她来找我的那个晚上的第二天,我把《玛侬·莱斯科》送给了她。
However, in an interview, Ms. Meyers's mother, Harriet Meyers, said she had come to appreciate the contraption.
然而,在问到迈耶斯女士的母亲,哈丽特·迈耶斯时,她说她已经开始喜欢这玩意儿了。
Now, at last, she was really in it. She had COME up the imposing steps, guarded by the large and portly doorman.
现在,她自己也终于真的来到了这里。她真的走上了由那个身强力壮的看门人守护的堂皇的台阶。
It was as if the cottage was his, the hearth was his, and she had come out of the storm to seek refuge at his door.
就好像这屋舍就是他的一样,同样的,这里的壁炉也是。而自己就好像是来到他的房门前请求帮助一般。
For three consecutive nights, the maid had dreamt of Master conversing with her and knew that She had come to bless her.
后来女佣连续三晚都梦到师父和她谈话,她开心地得知那是师父在加持她。
I asked her why she had come to the nursing home, and she described the recent passing of her husband after 73 years of marriage.
我问她为什么来到养老院,她告诉了我她丈夫最近刚过世——他们结婚已经73年了。
One mother at the launch told AFP she had come to the mall just to see the Christmas village with her son, not to spend money.
一位妈妈活动开幕时告诉法新社,她来商场只是为了看看圣诞村,并不是为了消费。
When Celia though about the sales convention she realized, in retrospect, how lucky she had been and how close she had come to wrecking her career.
事后回想那次大会,西莉亚意识到自己是多么幸运,差一点就把前程给葬送了。
Over on Lexington Avenue, a woman who had lived on the East Side since the 1950s said she had come to expect a certain heaviness in the air each winter.
对面莱克辛顿大街上,一名从50年代起就在上东区居住的妇女告诉记者,她已预料到每年冬天的空气污染会很严重。
She had come to him for job search advice and strategy because she was frustrated that she wasn't getting beyond the first round or getting many interviews.
她来向科恩咨询求职建议和策略,是因为她总是第一轮面试就被刷了,或者根本是石沉大海,杳无音讯,为此她很沮丧。
She had come to him for job search advice and strategy because she was frustrated that she wasn't getting beyond the first round or getting many interviews.
她来向科恩咨询求职建议和策略,是因为她总是第一轮面试就被刷了,或者根本是石沉大海,杳无音讯,为此她很沮丧。
应用推荐