她深情地注视着他。
She gazed in awe at the great stones.
她敬畏地凝视着那些巨石。
When it was finished, she gazed a moment, then whispered: "It's nice—make a man."
画完成后,她盯着看了一会儿,然后低声说:“画得不错——画个人吧。”
She gazed at him in amazement.
她惊异地注视着他。
她惊奇地瞅着他。
Her eyes dulled and she gazed blankly.
她双目变得黯然无神,茫然凝神。
She gazed at him in horrified disbelief.
她既惊愕又难以置信地盯着他。
She gazed into the murky depths of the water.
她注视着那幽暗的水底。
She gazed at the scene through a mist of tears.
她泪眼模糊,凝视着面前的景象。
She gazed down upon the nighttime splendour of the city.
她往下凝视着这个城市夜晚的壮美。
She gazed at it with a mystified expression.
她带着困惑的表情凝视着它。
She gazed at me with delight as I felt the hair on my neck prickle again.
她双眼放光地看着我,而此时我又觉得我脖子后面的汗毛竖了起来。
她深情的凝视著我。
She gazed at him — a pythoness in humour.
她直视着他——活脱脱一个女巫的神气。
She gazed at him speechless for a moment.
她无言凝视了他一会儿。
She gazed at the newborn infant and smiled.
她望着这个初生的婴儿笑了。
She gazed proudly at the shiny buckles on her shoes.
地注视着鞋上闪亮的扣环。
She gazed proudly at the shiny buckles on her shoes.
她骄傲地注视着鞋上闪亮的扣环。
She gazed at me in disbelief when I told her the news.
我告诉她这消息时,她以怀疑的目光注视著我。
She gazed at me in disbelief when I told her the news.
当我告诉她这个消息时她难以置信地注视着我。
She gazed into the distance, the clouds in the sky flying away.
她凝目远望,天边的云彩越飘越远了。
And, becoming suddenly serious, she gazed intently at jean Valjean and added.
然后,忽而又一本正经,她盯住冉阿让又说。
She gazed at it for some time then added, 'You don't need bookcases at all.
她盯着看了一会儿又说,“你根本用不着书橱。”
She gazed at it for some time then added, 'You don't need bookcases at all.
她凝视着这一段时间,然后补充说,'你根本不需要书柜。
As she gazed up at him, he saw for the first time how very beautiful she was.
玛塔抬起头,痴痴地凝视着他。直到此时,爱德华才第一次发现玛塔竟是如此的美丽!
When the girl came to her senses, she gazed round at the people beside her bed.
当女孩苏醒过来时,她惊讶地环顾着床旁的人们。
She gazed at him with eyes that were full of supplication and a certain terror of joy.
她盯着他的眼睛都充满了祈某恐怖的喜悦。
She gazed and dreamed, and the strangest ideas flashed unexpectedly and disconnectedly into her mind.
她一面望,一面想,那些古怪的不连贯的思想出乎意料地在她头脑中闪现。
She gazed and dreamed, and the strangest ideas flashed unexpectedly and disconnectedly into her mind.
她一面望,一面想,那些古怪的不连贯的思想出乎意料地在她头脑中闪现。
应用推荐