Judy Hoarfrost was just 15 years old when she was sent from the US to China as part of a nine-member table tennis team.
作为九人乒乓球队的一员,朱迪·霍尔弗罗斯特从美国被派往中国时,只有15岁。
Zhang Ziyan, a Chinese language teacher at Renmin University of China, said she finds foreign students from Asian countries would rather stay in their own social circles outside class.
中国人民大学的中文老师张姿阳(音译)说,她发现来自亚洲国家的留学生在课外更愿意呆在他们自己的社交圈子里。
That vase is my mother's favorite. She liked it so much that she brought it back all the way back from China last year. I'll get it in the neck, I'm sure, when my mom finds out that I broke it.
这孩子说:“那个花瓶是我妈最喜欢的。正因为她非常喜欢,所以她去年老远从中国带回来的。我妈知道我打破这只花瓶后,她肯定会惩罚我的。”
Thu, from Vietnam, was smuggled over the border into China when she was 18.
来自越南的邱18岁时被偷偷带过边境进入中国。
Her parents pushed her toward the arts, and from 1993 to 1998, she studied Italian opera at the China Conservatory of Music in Beijing.
她的父母将她送上艺术之路,1993年至1998年,她在北京的中国音乐学院学习意大利歌剧。
Shen Shuang, a 27-year-old woman from China, said she traveled to Paris from Marseille to show her support for the Beijing Olympics.
27岁的中国女子沈双(音)说她为了支持北京奥运会专程从马赛来到巴黎。
She travelled hundreds of miles from west China to earn money for her family. Now all she can do is lament “I'm tired to death.”
在克拉克笔下,这个“李梅”集中了所有玩具车间工人的特征——为了挣钱养家,“她”从中国西部不远千里来到这家工厂,而现在“她”所能做的唯有叹息一声——“累死了”。
She is lured to a rendezvous to be drugged and smuggled into China, probably near Lao Cai, about an hour’s drive from Sapa.
此类的诱拐通常是这样的模式:一个苗族女孩被一个能说苗语的外乡人(或许是越南人或许是中国人)所诱惑, 被骗到一个指定的地方, 或许是在离开沙坝一小时车程的LaoCai附近, 然后被下药迷昏并被偷运进中国.
Sheena Lewis, an academic biologist, launched new diagnostic tests for male infertility in May; she says she is already getting inquiries from India and China.
生物学家希娜•刘易斯于五月份发明了新的男性不育症诊断检测方法;她说,印度和中国已经有人向她咨询。
Blau left behind things she loved but could survive without for a while, including albums of baby pictures and some silk dresses and pink China from her grandmother.
布劳当时留下了一些保留了很久的至爱之物,比如孩子的相册、祖母传下来的一些丝质裙子和粉色瓷器。
She sent him the nation's first known Wacky Wall Walker as a gift from China.
昔时她从中国带给肯哈一个礼物,这个荒谬的爬墙玩具在美国事第一次看到。
She said, "Many people from my hometown have never been in China. I really hope they will come and see it during the Expo."
她对上海世博会充满着期待,她说:“在我的家乡,还有很多人从没到过中国,我真希望他们在世博会期间来这里看看。”
Therefore, she keeps momently ground of hair from her living on hatoyama pass grain of small stones, or a paragraph of small branches, fly, always fly to the east China sea.
因此,她一刻不停地从她住的发鸠山上衔了一粒小石子,或是一段小树枝,展翅高飞,一直飞到东海。
From then on, every day she go to xishan fetch some stones, wood, into the east China sea.
从此,她每天都去西山叼回些石子、木块,丢到东海里。
A 23-year-old bank employee from Harbin in northeastern China said she deliberated for a week before she underwent a $15,000 operation to reshape her cheekbones and jaw line.
在经过一周的仔细考虑之后,哈尔滨一位23岁的女银行职员决定花15000美元做颧骨和下颌的整形手术。
She doesn't come from China, does she?
她不是从中国来的,是吗?
Daniel: The one with ponytail. From her appearance, I can judge that she comes from China.
扎马尾辫的那个。我一看她外表,就知道她是中国来的。
Everyone makes good, often fabulous, money, except "Li Mei", his composite assembly-line toymaker. She travelled hundreds of miles from west China to earn money for her family.
每个人都从中赚到大量的钱,但不包括李梅,她是个从几百里外的中国西部来给家里赚钱的生产线女工。
"The online population in China comes from very modest families, " she says.
她说:“在中国在线的人们来自于普通家庭。”
"The online population in China comes from very modest families, " she says.
她说:“在中国在线的人们来自于普通家庭。”
应用推荐