Mary felt she was quite right; but of course now she felt that Colin was quite wrong.
玛丽觉得自己是对的;但是现在她当然觉得科林完全错了。
Right then I felt grateful both for Cassandra and for the fact that she didn't put that in our wedding vows.
听她这么一说,我觉得应该向卡桑德拉道谢,另外还得谢谢她没有把这番话放进我们的结婚誓言里。
Susan told Ellie that it was as she was lying in bed that night thinking about how close she felt to Hannah when she saw the menorah, that it dawned on her thatHannah had been right.
苏珊告诉艾莉,那个晚上当她躺在床上,回想着看见那个烛台时,感受到汉娜就近在咫尺的那种感觉时,她突然明白了汉娜一直都是对的。
Susan told Ellie that it was as she was lying in bed that night thinking about how close she felt to Hannah when she saw the menorah, that it dawned on her that Hannah had been right.
苏珊告诉爱丽,那天晚上她躺在床上思虑,当她看到烛台时,感觉与汉娜的距离是如此之近。
I remember trying to describe it to my mother and I could sense she felt it wasn't quite right - my emotions were too extreme.
我记得我曾试图向母亲描述这种感觉,我能感觉到她觉得这有些不对头——我的情绪过于极端了。
She left right before Broken Social Scene played, and they brought out the chick from Metric and oh my God — it felt very South by Southwest-y.
她正好在‘崩世光景’演出之前离开了,而当她和公制乐队一同出现在台上时,我感觉这太有‘西南偏南电影节’的范儿了!
All atonce, she felt like the young people acknowledged that her generationgot a few things right, and one of them was the lovely chapeaux.
突然间,她感觉年轻人终于觉得她那一代人也有好东西了,而其中一种,就是可爱的帽子。
I've always felt like it's better to wait until she can carry most of her own weight with her hands, while I gently spot her from below, but there's no real right or wrong way.
我一直都觉得,等到她有承受自己重量的力气之后,再让她那样做比较好,而我则会在下面帮助她握住某个地方,但是方法对还是错就无可争议了。
She said it was up to women to do whatever felt right to make them feel safe, secure and supported.
她说,怎么做才让她们感到安全、安心和有依靠,要由妇女自己决定。
At the end of that due-diligence period, she felt confident that FCS was the right strategic partner.
在考察期结束后,她相信FCS就是她要寻找的战略合作伙伴。
You are right. She was being a good boss when she fired him, but I just felt sorry for him, that's all.
你说的对。即使开除这个员工,她也是个好老板。我只是为我的同事感到惋惜,仅此而已。
He knew why she wanted it to be all right: She still felt guilty about breaking his wand.
他知道赫敏为什么希望它好用:她仍在为弄断了他的魔杖而内疚。
I felt so guilty, I knew I needed to do the right thing, so I confessed to my mother, she was so happy for my honesty.
我觉得很惭愧,我知道我要做正确的事情,所以我向妈妈坦白,她很开心,因为我的诚实。
For the first time in her life she felt it wasn't right to live in the world without at least inquiring where it came from.
苏菲生平第一次感到自己生活在这个世界,而不至少问问它的起源是不应该的。
I still felt an intense pinching and pulling on my left shoulder as she turned back to me holding a glass jar in her hands, leaning over to place it on the right side.
我左肩的剧烈压迫感还没消失呢,她又拿著一个玻璃罐回到我身边,俯身将罐子放在了我的右肩。
I didn't get as much as "thank you." Still, I felt good because I had done what was right. I think I felt better than she did.
我没有获得比“谢谢”更多的东西。但我仍感到高兴因为我做了正确的事。我认为我做的比她好。
Lying face down on the massage table, I felt pleased with my communication skills as she dug into my left upper back, hitting the right spot and staying there for a good long time.
面朝下躺在按摩桌上,我对自己的沟通技巧感到得意,她选中了我的左上背,这里正受我疼痛的地方,她在那里按摩了很长时间。
She visited America frequently and felt right at home there, reveling in the lavish attentions of the opulent and famous and delighting in the effusive responsiveness of the public to her charms.
她经常访问并在那里感到像在家一样。她陶醉于那些富有、显赫的人们对她的注意并对美国公众对其倾国倾城之魅力所给予的热切反响洋洋自得。
He did not reproach her, he had no right to, but he did ask her if she felt that she could change her way of life, and, in exchange for this sacrifice, offered all the compensations she could want.
他丝毫没有责备玛格·丽特,他也没有权利责备她,但是他对玛格·丽特说,如果她觉得可以改变一下她那种生活方式的话,那么作为她的这种牺牲的交换条件,他愿意提供她所需要的全部补偿。
She left right before Broken Social Scene played, and they brought out the chick from Metric and oh my God it felt very South by Southwest-y.
她正好在崩世光景演出之前离开了,而当她和公制乐队一同出现在台上时,我感觉这太有西南偏南电影节的范儿了!
In the right job, she found, "driving the growth, and really hitting it as a team, it felt like soaring."
她发现,在合适的工作当中,“推动增长,作为团队一员去真正努力,就像在空中翱翔一样。”
Then she laid her hand on the girl's heart, and felt how it beat and beat, and saw right well that she had disobeyed her order and had opened the door.
圣母把手放在小女孩的心口,感觉她的心跳得很厉害,她立刻明白女孩违反了命令,打开过那扇门。
I married my wife because she got pregnant with our first child after we'd been dating for two months, and I felt it was the right thing to do.
为了孩子,尽管婚姻不幸,仍要留下来吗?我跟我的妻子结婚是因为我们约会两个月后她便怀上了我们的第一个孩子,因此我觉得把她娶回家是天经地义的事儿。
I married my wife because she got pregnant with our first child after we'd been dating for two months, and I felt it was the right thing to do.
为了孩子,尽管婚姻不幸,仍要留下来吗?我跟我的妻子结婚是因为我们约会两个月后她便怀上了我们的第一个孩子,因此我觉得把她娶回家是天经地义的事儿。
应用推荐