He couldn't tell if she was laughing or crying.
他弄不清楚她是在笑还是在哭。
She found Irene lying on the bed crying pitiably.
她看见艾琳躺在床上可怜地哭着。
She went over to the crying child and picked her up.
她走到啼哭的孩子身边,把她抱了起来。
She gradually ceased crying and became quiet.
她逐渐停止了哭泣,变得安静。
她看起来好像要哭了。
She was not alarmed to see a stranger crying on the nursery floor; she was only pleasantly interested.
看到一个陌生人在育儿室的地板上哭泣,她并不惊慌;她只是觉得有趣。
"It sounds just like a person lost on the moor and wandering on and on crying," she said.
“听起来,就像一个人在沼地里迷路了,不停地走啊走,哭啊哭。”她说。
Lisa was on the brink of crying, but she bit her lip to hold the tears at bay.
丽莎就快哭出来了,但是她咬住嘴唇不让眼泪流出来。
After a while, she said, "Alice! Stop crying! Crying doesn't help! Dry your tears immediately!" When she looked at the table again, she saw a small glass box under it.
过了一会儿,她说:“爱丽丝!别哭了!哭没有帮助!快擦干眼泪!”当她再次看桌子时,她看到桌子下面有一个小玻璃盒子。
It was awfully hard for Heidi to stop crying when she had once begun, for she cried so seldom.
小海蒂很少哭,但一旦她开始哭,就很难从悲伤中恢复过来。
She had been unable to sleep for three days because of her 13-week-old son's crying.
由于她13周大的儿子的啼哭,她3天没睡着觉了。
The truth was that she had been afraid she might find Mary crying and hiding her head under the bed-clothes.
事实上,她生怕会发现玛丽正把头藏在被子里哭。
"Listen to Tink," said Curly, "she is crying because the Wendy lives."
“听小叮当的,”科利说,“她在哭是因为温迪还活着。”
"O Peter, no wonder you were crying," she said, and got out of bed and ran to him.
“哦,彼得,难怪你在哭。”她说着,下了床,跑向他。
Mary understood Martha's troubled look when she had asked questions about the crying.
玛丽明白了当问她关于哭泣的问题时,玛莎脸上露出困惑的神色的原因了。
她在伤心地哭泣着。
She thrust the volume into the desk, turned the key, and burst out crying with shame and vexation.
她把那本书用力推进书桌,转动钥匙,又羞又恼地哭了起来。
She was crying, and her mother was angry with her.
她在哭,她妈妈很生她的气。
Carrying the broken toy to her mom, she couldn't help crying.
她拿着坏掉的玩具去找妈妈,忍不住哭了起来。
Every time she went to see that movie, she ended up crying her eyes out.
每次她去看那部电影,最后都哭得稀里哗啦。
Many people who heard her speech were crying at the end, and everyone stood up with thunderous applause when she finished.
很多听了她演讲的人最后都哭了,当她讲完时,每个人都起身报以雷鸣般的掌声。
She at once recovered herself and stopped crying.
她立刻镇静下来,并停止了哭泣。
She folded the crying child to her breast.
她把哭闹的小孩搂抱在怀中。
When I told my mom, she started crying and blaming herself.
我向妈妈坦白后,她开始流泪并责备她自己。
她也开始哭起来了。
"Not before long, the entire parking lot was filled with smoke, and people praying and crying," she said.
“没有过多久,这整个停车场已经被烟笼罩,同时人们在祈祷和痛哭在,”她说。
"I don't want to be here," she said, crying. I squeezed her hand. And then grimaced.
她哭着说:“我不想待在这。”我抓紧她的手,然后扮了个鬼脸。
See mother crying, she wants a few words of comfort, but she found herself speechless, she cried.
看到妈妈在哭,她想安慰几句,但是她发现自己说不出话来,她失声了。
See mother crying, she wants a few words of comfort, but she found herself speechless, she cried.
看到妈妈在哭,她想安慰几句,但是她发现自己说不出话来,她失声了。
应用推荐