She cried when she could speak; and Mr. Darling woke to share her bliss, and Nana came rushing in.
她能说话时她喊了出来;达林先生醒了,跟她一起分享她的喜悦,娜娜也冲了进来。
'Why Tess!' she cried when she saw her daughter. 'I thought you were married! Really married this time!'
“苔丝,为什么?”她看到她女儿,不由得叫了起来,“我以为你结婚了!这次是真的结婚了吧!”
As a child, she once told me, "You made a face like Mama just now," and another time, she cried when I sang her a song our mother used to sing.
她小时候曾经告诉过我:“你刚做的表情好像妈妈。”还有一次,我为她唱一首母亲曾唱过的歌,她哭了。
At last, when she came to the youngest, a soft voice cried,"Dear mother, I am in the clock-case."
最后,当它叫到最小的山羊的名字时,一个小小的声音喊叫道:“亲爱的妈妈,我在钟盒里。”
When therefore she came to the castle gate she saw him, and cried aloud for joy.
当她走到城堡门口时,她看见了他,高兴得叫了起来。
When Deta saw the little party of climbers she cried out shrilly, "Heidi, what have you done?"
当迪蒂看到那一小群登山者时,她尖声叫道:“海蒂,你做了什么?”
It was awfully hard for Heidi to stop crying when she had once begun, for she cried so seldom.
小海蒂很少哭,但一旦她开始哭,就很难从悲伤中恢复过来。
When it cried, she rocked it back and forth and gave it little comforting pats.
当它哭的时候,她会前后摇动,轻拍安抚它。
A companion? 'he cried;' when she hates me, and does not think me fit to wipe her shoon!
他叫着,“在她恨我,认为我还不配给她擦皮鞋的时候和她作伴!”
When you were 18, she cried at your high school graduation. You thanking her by staying out partying until dawn.
你18岁时,她在你的高中毕业典礼上激动得直哭,你却以参加庆祝晚会整夜不归来感谢她。
He couldn't remember her ever voting before, but she'd gone down to his old elementary school on primary day, back in August, and when she came home she sat at the kitchen table and cried.
他不记得她曾几何时投过票,但她早在8月的时候回过他以前读的小学,回家后坐在餐桌旁哭泣。
There were frenzied meetings in Dakar and Tora Bora and a night in Jalalabad when they split up and she cried into the small hours.
他们在达喀尔(Dakar,塞内加尔首都)和托拉博拉(ToraBora,巴基斯坦边境小镇)的会面堪称疯狂,之后有一天夜里在贾拉拉巴德(Jalalabad,阿富汗城市),面对分手,她痛哭至深夜。
When she reached the door, she knocked, and cried, "beautiful goods to sell; beautiful goods to sell."
当她到了门口,敲门,并且叫道:“卖漂亮的货物了;卖漂亮的货物了。”
She says she cried, as a girl of 12, when she learned that her family was moving out of the state where she was born.
她对爱荷华公众说,‘12岁那年,获悉自己一家将离开爱荷华这片生她养她的热土之时,自己痛哭不已。’
But when she saw the little girl, she cried in surprise, 'Matthew, who's that?
但当她看见小女孩时,她惊讶地叫道:“马修,她是谁?”
When she cried out, the Lord again appeared and asked her, 'Why are you crying?' 'Oh Lord, my husband has fallen into the river!'
“'这是你丈夫吗?”上帝问道。
One Saturday, he brought home chocolates when it wasn't her birthday or anything, and she cried then, too.
一个星期六,父亲在既不是她生日又不是什么特殊的日子的时,带了一盒巧克力回家,她又哭了。
When you were 18 year old, she cried at your high school graduation. You thanked her by staying out partying until down.
当你18岁的时候,她在你的中学毕业典礼上哭了,你以待在宴会上直到黎明才回家来感谢她。
Huahua is usually very happy. However, when we were taking photos for her today, she cried for some unknown reason. But then she was OK again!
花花平时可高兴了,但是今天我们给她照相时她却突然哭了,不过很快就又好了!
When you were 25, she helped to pay for your wedding, and she cried and told you how deeply she loved you.
你25岁时,她出钱为你筹办婚礼,哭诉对你的深深爱意。
Her father and I accompanied her and our hearts almost broke into pieces when she cried that heart-wrenchingly.
她哭得死去活来,她爸爸和我在她身旁陪着,听到她哭的撕心裂肺,我们心都要碎了。
She was found on the ground in a gown made at Valder Fields and was sound asleep on the stairs above the door to the man who cried when he said that he loved his life.
等我赶到发现她的时候,她已经穿着睡衣在别人那睡着了。那个在说爱她一生的时候会哭泣的男人。
When you were 25, she helped to pay for your wedding, and she cried and told you how deeply she loved you. You thanked her by moving halfway across the country.
当你25岁时,她帮你筹备婚礼,流着泪告诉你她爱你有多深,而你对她的感恩回报就是,搬得离她远远的。
When Jane's boyfriend died in a car accident, she cried her heart out for a whole week.
男朋友因为车祸去世时,简痛哭了整整一个礼拜。
When Jane's boyfriend died in a car accident, she cried her heart out for a whole week.
男朋友因为车祸去世时,简痛哭了整整一个礼拜。
应用推荐