She cried almost continually and threw temper tantrums.
她几乎哭个不停,还大发脾气。
She was barefoot and stones dug into her feet. "Ouch, ouch!" she cried.
当时她光着双脚,石头扎了她的脚。“哎唷!哎唷!”她大喊起来。
"Get your things, Peter," she cried, shaking.
“彼得,收拾好你的东西。”她颤抖着声音喊道。
She embraced his leg, she covered it with kisses, she cried, "O my child, my darling!"
她抱住他的腿,到处吻着,叫道:“啊,我的孩子,我的心肝!”
"Oh, grandfather," she cried from afar, "won't you come with us to the pasture tomorrow?"
“噢,爷爷,”她从远处叫道,“你明天不和我们一起去牧场吗?”
She cried: "Little duck, little duck, dost thou see, Hansel and Gretel are waiting for thee?"
她喊道:“小鸭子,小鸭子,你看到了吗,汉赛尔和格莱特在等你?”
"Peter," she cried, clutching him, "you don't mean to tell me that there is a fairy in this room!"
“彼得,”她抓着他叫道,“你不会是想告诉我这个房间里有一个仙子吧!”
She cried when she could speak; and Mr. Darling woke to share her bliss, and Nana came rushing in.
她能说话时她喊了出来;达林先生醒了,跟她一起分享她的喜悦,娜娜也冲了进来。
She cried, and stretched her hands out over a little blue crocus, that hung quite sickly on one side.
她叫着,同时把她的双手伸向一朵蓝色的小早春花,这朵花病怏怏地垂在一旁。
她大声抗议。
"Wake up," she cried, "Peter Pan has come and he is to teach us to fly."
“醒来,”她大声说,“彼得·潘来了,他要教我们飞。”
It was awfully hard for Heidi to stop crying when she had once begun, for she cried so seldom.
小海蒂很少哭,但一旦她开始哭,就很难从悲伤中恢复过来。
When Deta saw the little party of climbers she cried out shrilly, "Heidi, what have you done?"
当迪蒂看到那一小群登山者时,她尖声叫道:“海蒂,你做了什么?”
"How despicably have I acted!" she cried.
她不禁大声叫道:“我做得多么卑鄙!”
She cried bitterly, rending her hair with her hands.
她痛哭流涕,一边用手扯她的头发。
"No, Dennis, please!" she cried, lifting her hands helplessly.
“不要,丹尼斯,求你!”她喊道,无助地举起双手。
Aha, Ellen! 'she cried gaily, jumping up and running to my side.
“啊哈,艾伦!”她欢欢喜喜地叫着,跳起来跑到我身边。
I didn't! 'she cried, recovering her speech;' I did nothing deliberately.
“我没有!”她喊道,又开腔了,“我什么都不是故意的。”
Finally she cried loudly in front of me, which was what I had expected to see.
最后,她终于在我面前大哭起来。
She knew she'd never make it to the village, and no one would hear if she cried out.
她知道自己到不了村子里,也没有会听到她的哭喊声。
Our little girl was a healthy six pounds, one and three quarters ounces, and she cried on cue.
我和希拉里所生的小女孩很健康,体重6磅1.75盎司,她哭得正是时候。
See mother crying, she wants a few words of comfort, but she found herself speechless, she cried.
看到妈妈在哭,她想安慰几句,但是她发现自己说不出话来,她失声了。
She was not a symbol, not a credit, not a first this and that, as she cried bitterly in her old age.
她不是一个标志,不是一种荣誉,不是第一个任何人。
Ellen made another sweep around with the lantern and as they proceeded she cried out, "Here Tinker!"
在她们前行时埃伦又用灯笼扫视了下周围,她大声喊到,“这里,叮当!”
"Another lamp," she cried to the retreating servant, while Janey bent over to straighten her mother's cap.
“再点一盏灯,”她向退出去的仆人喊道,詹尼这时正低头抚平母亲的便帽。
When you were 18, she cried at your high school graduation. You thanking her by staying out partying until dawn.
你18岁时,她在你的高中毕业典礼上激动得直哭,你却以参加庆祝晚会整夜不归来感谢她。
Then she cried quickly, "Stay, brother, stay! do not drink, or you will become a wild beast, and tear me to pieces."
然后她很快的大叫,“等等,哥哥,等等!不要喝,否则你会变成野兽,然后把我撕成碎片。”
He pushed the spaniel away, roughly, with the gun in his hand, catching her on the ear with the muzzle. She cried in pain.
他用带枪的手粗鲁的将狗摆向一旁,枪口打到她的耳朵上,疼得她连声尖叫。
She cried the whole seven days of the feast. So on the seventh day he finally told her, because she continued to press him.
七日筵宴之内,她在丈夫面前啼哭,到第七天逼着他,他才将谜语的意思告诉他妻,他妻就告诉本国的人。
There were frenzied meetings in Dakar and Tora Bora and a night in Jalalabad when they split up and she cried into the small hours.
他们在达喀尔(Dakar,塞内加尔首都)和托拉博拉(ToraBora,巴基斯坦边境小镇)的会面堪称疯狂,之后有一天夜里在贾拉拉巴德(Jalalabad,阿富汗城市),面对分手,她痛哭至深夜。
应用推荐