She contemplated the sterility of her existence.
她思量着自己空虚无聊的生活。
As she contemplated the wide windows and imposing signs, she became conscious of being gazed upon and understood for what she was a wage-seeker.
当她凝视着宽大的窗户和气势恢宏的招牌时,她意识到有人在注视着她,并明白她是一个讨薪的人。
Her eyes opened wider and she contemplated the sea-green figured velvet, the shining brass, silver, and glass, the wood that gleamed as darkly brilliant as the surface of a pool of oil.
她的眼睛睁得更大了,她凝视着海绿色的有花纹的天鹅绒,闪闪发光的黄铜、银和玻璃,还有像油池表面一样暗亮的木头。
She contemplated the problem for several hours before reaching a decision.
她苦苦思索了几个小时的问题后才做出决定。
His daughter was equally calm as she contemplated the future: "We need tents, electricity and water."
他的女儿在叙述她对未来的希望时显得异常的平静;“我们需要帐篷,电和水。”
She described how she had wept as she contemplated the "frail old man" who had dedicated his life to his people's cause.
她描述了在凝视这位孱弱的老人时自己如何潸然泪下,这位老者为人民的事业奉献了自己的一生。
His voice was soft but insistent, and she felt a stab of fear as she contemplated the possibilities that raced through her mind.
他的声音温和但是坚持,当她在脑子里快速地思考可能发生的事情,她感到一阵强烈的恐慌。
Malone finished his cake and watched as Stephanie contemplated what she clearly did not believe.
马龙吃完了他的蛋糕,看着丝苔妮在沉思着,很显然她半句话也不信。
Hillary Clinton said that she was a "praying person" who had once contemplated becoming a Methodist minister.
希拉里说她是“爱祈祷的人”,曾经考虑过成为一名卫理公教牧师。
The child bent her chin upon her breast, and contemplated this device with strange interest; even as if the one only thing for which she had been sent into the world was to make out its hidden import.
这孩子把下额抵到胸口,怀着奇妙的兴致端详着这一玩艺儿,仿佛她诞生到这个世界上的唯一目的就是弄清其隐秘的含义。
I could understand my mother's sight, when mother contemplated those her descendants, she certainly felt surprised, those her nieces, how come suddenly became aged?
我能够读懂母亲的目光,当母亲注视她的那些晚辈时,她一定感到惊奇,她的那些侄女们,怎么忽然之间就都老了呢?
She has always been deeply religious, and even contemplated becoming a Methodist minister.
她还一直是个虔诚的信徒,甚至考虑成为一名卫理公会[4]的牧师。
Several lyears passed before she asked me again. Since making my first attempt, I had contemplated the correct answer.
当她再次问我时,已经是好几年以后了。自从第一次没有回答正确之后,我就一直在琢磨答案。
Several years passed before she asked me again. Since making my first attempt, I had contemplated the correct answer.
当她再次问我时,已经是好几年以后了。自从第一次没有回答正确之后,我就一直在琢磨答案。
From there my mother contemplated the broken pots of begonias, the rotted stubble, the trunk of the jasmine plant eaten away by ants, and she recovered her breath.
我母亲在那里对着破了的秋海棠花盆,腐烂了的 断株和被蚂蚁们吞噬着的茉莉树干凝视良久,呼吸渐渐平缓下来。
From there my mother contemplated the broken pots of begonias, the rotted stubble, the trunk of the jasmine plant eaten away by ants, and she recovered her breath.
我母亲在那里对着破了的秋海棠花盆,腐烂了的 断株和被蚂蚁们吞噬着的茉莉树干凝视良久,呼吸渐渐平缓下来。
应用推荐