Miss Temple told Helen Burns to be seated in a low arm-chair on one side of the fire place, and herself taking another, she called me to her side.
坦普尔小姐叫海伦·伯恩斯坐在壁炉一边的一把矮扶手椅上,她自己则坐在另一把上,把我叫到她身边。
She called me and requested my help.
她打电话给我,并寻求我的帮助。
She called me down for carelessness.
她责备我粗心大意。
On reaching the airport she called me up.
抵达机场时她给我打了一个电话。
I wasn't in when my mum called SO she called me Back later.
当我妈妈打电话来时我不在,所以她叫我待会回电。
She called me from the shelter and I didn't know what to do.
她从收容所打电话来,我不知道该怎麽办?
When they heard her voice, I am glad, like three years ago she called me "brother."
当听到佢嘅声音时我也好高兴,佢仲系像三年前一样叫我“哥哥”。
I tried to be nice to her, Mom. Even when she called me a stupid 7 dummy, I didn't hit her.
妈妈,我努力对她友善,即使她叫我‘笨蛋’,我也没打她。
"She called me soon after she left, " says Mr. Zhou, a slight man with a tentative smile.
体型瘦弱的周先生略带勉强微笑地说: “她离开后不久给我打了电话”。
At one o 'clock in the morning, she called me and told me, 'Mama, I'm dying, I'm full of cancer.'
凌晨1点的时候,她呼叫我跟我说,‘妈妈,我快死了。我身上长满了肿瘤。’
She called me over to introduce me to the fellow who had just repaired her accounting machine.
她打电话给我要介绍给我一个正在为她修理会计机器的小伙子。
She called me ca-coo and for dessert served Viennese crescent cookies from the best bakery in New York.
这个时候她依然叫我“卡酷”,还准备了纽约最好的面包店做的维也纳式新月形饼干。
Oh, I know, and my mother was so upset, she called me from the United States. She said you are so sick.
噢,我妈妈非常着急难过,她从美国打电话给我,她说,你病的太重了。
Yesterday afternoon, she called me and said she was very painful, because her marriage did not go well.
昨天中午,她打电话给我,说她非常的痛苦,因为她的婚姻不顺利。
Looking at the "Three Kingdoms", she called me and said her face covered with spots, and she was afraid.
在看《三国演义》的时候,她打电话给我,说她的脸上长满斑,她很害怕。
After consulting with management, she called me back with the answer I feared: I couldn't do the internship.
在咨询过管理层后,她给我回了电话,她的回复也是我所害怕那个:我不能进去实习。
Nothing happened during those silent days of driving, except that she called me twice everyday to check on me.
在那些安静开车的日子里什么都没有发生,除了她每天两通电话,看我是否安好。
She had promised me that we would spend New Year's Eve together and she called me to cancel in the middle of the night.
她本答应我共度新年前夜,但是半夜又打电话说约会取消。
"That is really good, " Bartz said of this characterization, when she called me last Wednesday night, 27 hours after getting ousted.
上周三晚上,在被解职27小时后,巴茨打电话给我,在谈到对她们的这番描述时,她表示:“概括得不错。”
I got up to leave the room but she called me back and told me a story that changed my life and gave me back my lost confidence.
我站起来要离开,但她把我叫回来并给我讲了一个故事,这个故事改变了我的一生并使我找回了失去的自信心。
I knew things were going to be OK when I left her a message expecting a call back in several weeks, if at all, but she called me back that evening.
几周前,我留下一条信息希望她能联系我,结果她当天晚上就打电话给我,我就知道一切真的变了。
A week before my grandmother died, she called me on the phone and said, "... you are all I ever think about, and I love you with all of my beating heart."
我奶奶去世前一周,她给我打电话说:你是我最放心不下的,我每一次心跳的时候都爱着你。
My mother always calls me up on weekend. One day she secretly told me, on the other side of telephone, it was because my dad's urge that she called me up to see how I was for the most part.
每次周末妈妈必定会给我来电,有一次在电话的那一边妈妈偷偷告诉我:“我都想不起来打电话,是你爸每次总催着让我看看你怎么样了。”
She called on me in front of the blackboard.
她在黑板前叫我。
She still called me Ca-Coo and served my children Viennese crescent cookie from the best bakery in New York.
她还是叫我卡酷,还给我的孩子们吃纽约最好的面包店做的维也纳式新月形饼干。
She didn”t find me until I called her from behind.
直到我从后面叫她之后,她才发现了我。
This is why Marla called, because she hates me.
马拉打电话给我的原因,是她讨厌我。
This is why Marla called, because she hates me.
马拉打电话给我的原因,是她讨厌我。
应用推荐