The fourth was too pale, and she called him "Wallface."
第四个脸色太苍白了,她叫他“墙纸脸”。
She called him on his haughtiness.
她责备他傲慢无礼。
She called him up a week later.
一周后,她给他打了电话。
她把他叫做星孩。
Asked why she called him papi, he replied: "But it's a joke."
当被问及为什么那个女孩叫他爸爸时,他回答:“那只是个玩笑。”
She called him into the house and scolded him for such a cruelty.
他的母亲从窗户里观看、见他。她给他进房子,责备他这样一个残酷的。
An: That 's what she called him at the show because he can' t sleep.
安:她在节目中这样称呼他,因为他睡不着。
Annie: That's what she called him on the show because he can't sleep.
安尼:那是节目中她对他的称呼,因为他睡不着。
She called him: My dear, my little friend, my good man, etc., with her mouth while her heart was silent.
她称他为“心爱的”、“好人”、“我的汉子”,等等,嘴上这么说,心里却不起波澜。
Koko has a name for his new kitten. She called him a "ball", because to her, the cat was like a little ball.
科科为他的小猫取了个名字。她叫他“球”,因为对她来说,这只猫就像一个小球。
She was separated by glass, separated by the dust and love of thousand of years, she wept tears, and she called him gently, like arousing a baby.
她隔着玻璃,隔着几千年的尘埃与眷恋,泪如雨下。她轻轻地唤他,像唤一个婴儿。
He didn't tell his mother where he was going, to this place where men die of heat, thirst and bullets, until she called him on the bus. "I'm sorry, Mom."
他没有告诉他母亲他要去的地方,这个地方的人常因炎热,干渴和子弹而死亡,母亲叫他上车时,Sadig对她说:“对不起妈妈,我会想念你。”
Her diary mentioned a man she was seeing. She called him by his initial, "T." Well, her last entry, she was gonna tell to his wife about their affair.
她的日记里提到了她遇到的一个男人她用他名字的第一个字母t称呼他,她的最后一篇日记,她将要告诉t的老婆他们间的事情。
First the officer told her husband that their daughter was traveling with friends. Then she called him from the hospital and asked him to deliver chicken soup to help the daughter's sore throat.
开始,这个军官跟自己的老公说女儿和朋友去旅游了,后来她在医院给老公打电话,让老公给女儿送点鸡汤,因为女儿的嗓子哑了。
"Look at him," said she; "his beard is like an old mop; he shall be called Grisly-beard."
“瞧他,”她说;“他的胡子像一把旧拖把;他该被称为画眉嘴。”
A little while later she called her husband, and said to him, weeping.
过了不久,她叫来了丈夫,哭著对他说。
Immediately, the old lady called to him, for she thought that Peter himself had picked the flowers for her.
老太太马上叫他,因为她认为是彼得亲自为她摘的花。
She had a fit of hysterics and called him some bad names.
她一阵歇斯底里发作,骂了他几句。
She even called him "Daddy." all the Ukrainian nurses did. It was a nickname they used to speak about him among themselves, without attracting attention.
她甚至叫他为“爸爸”。所有其他的乌克兰护士也是这样。这是她们之间用来谈论他的一个没有引起人们注意的绰号。
The HR manager, Ms. Jackson, was really impressed with Eric, She has called him back for a second interview.
人事经理杰克逊女士对埃里克印象非常深刻,打电话让他回来进行第二轮面试。
So she had gathered up a lot of pills, she had them with her, and she called us because she wanted us to let him know that it wasn't his fault, that she was doing this for him.
所以,她身上带了大量的药片,给我们拨打电话,只为让她的丈夫知道,这一切并非他的错,而自己所做的这一切只为让他生活得更好。
She has refused to stand for the judge, called him a monster, dispatched mocking Tweets on her iPad from the courtroom, turned up late and pretended that she does not speak Russian.
她一直拒绝站着向法官答话,称他为怪物。她在法庭上使用一台苹果平板电脑在微博网站发布嘲笑法官和证人的言论,后来又把音量调高,假装不会讲俄语。
She never called him after it was over but clearly had moved on with her life.
分手后她从来没给他打过电话,但很清楚她过得很好。
Now, Bill came in sight plodding up the hill. Jane laughed and she called to him.
就在这时,比尔出现了,他正吃力地从山下爬上来,简笑着叫他。
His mother, Anne Polce, says she called officers hoping they would take him to a mental evaluation center for medication.
他的母亲,Anne Polce,说她打电话给军官是希望他们能把他送入一个精神评价中心进行药物治疗。
Shafrazi said that when he met Taylor years ago, the actress, who once told journalist Barbara Walters that she hated to be called "Liz," told him that she was fond of Warhol's paintings.
莎弗拉兹说他当初遇见沃霍尔时,那个当初告诉记者芭芭拉·华尔特她讨厌被人叫做“Liz”的女演员告诉自己她十分钟爱沃霍尔的画。
Neither did he wake when she called his name. Only when she touched him did he open his eyes and smile at her.
只有她触碰他时,他才睁开眼睛向她笑。
Neither did he wake when she called his name. Only when she touched him did he open his eyes and smile at her.
只有她触碰他时,他才睁开眼睛向她笑。
应用推荐