She called her parents and stocked up on organic food.
她给父母打了电话,并准备了有机食品。
A little while later she called her husband, and said to him, weeping.
过了不久,她叫来了丈夫,哭著对他说。
Whenever she called her parents or other relatives, she always had to think about the time difference so that she wouldn't wake someone up or call when she knew they were in church.
每当她给父母或其他亲戚打电话时,她总是要考虑时差,以便不会在他们睡觉或是做礼拜时打扰他们。
And this she called her feast-day.
这被她称之为她的盛餐日。
I had to let that reckless teenage girl die; otherwise, my mom would despise the daughter she called her angel.
我不得不让心里那个无忧无虑的天真少女死去;否则,我妈妈会鄙视那个她称之为天使的女儿"。
But when she called her doctor's office, he was booked solid, and her symptoms didn't seem to strike anyone as terribly worrisome.
她打电话给她医生的办公室,医生没r有时间,也没有任何人觉得她的症状非常严重。
She called her children in North Carolina, ages 3 and 1, and told themshe would soon be going to work in a place called Afghanistan.
昨夜她打电话给她在南加州的两个儿子,一个三岁,另一个一岁,告诉孩子们她将要去一个叫做阿富汗的地方工作,要去一年。
She called her husband and said, 'Please send me one of the servants and a donkey so I can go to the man of God quickly and return.'
呼叫她丈夫说,你叫一个仆人给我牵一匹驴来,我要快快地去见神人,就回来。
She thought for a moment and said that she would have to consult her boyfriend... So she called her boyfriend and told him the story.
女同事想了一会说必须和男朋友商量一下……于是她打电话把这事告诉她的男朋友。
Ten minutes later, she called her mother's mobile phone - she had bumped into a female friend, she said, and would make her own way back home.
10分钟后,她给母亲打了个手机电话——说她遇到了一个女性朋友,她会逗留一会儿,自己回家。
The portress set to scraping away the grass from what she called her pavement, with an old knife, and, as she tore out the blades, she grumbled
看门的女人用一把旧刀,把门前被她称作是她的铺路石石缝里长出的青草除去,一边除一边嘟囔着
On a rainy winter day, Robert sat back in his recliner, relaxed while Wang fidgeted in excitement with the people she called her Canadian parents.
在一个冬季的雨天,王陪着她的加拿大爸爸-罗伯特聊天,罗伯特很惬意地靠在他的。
She picked fights with “frightened zombies”, as she called her fellow intellectuals, and yet was mortally offended when anybody dared to criticise her writing.
她常常挑她称作“吓坏的僵尸”的同事们的刺,而一旦有人胆敢批评她的作品,她必定暴跳如雷。
When once they were in her power, she would feed them well till they got fat, and then kill them and cook them for her dinner; and this she called her feast-day.
当他们一旦进入她的控制,她就会给他们吃的很好直到他们长胖,然后杀掉他们并且用他们做她的大餐;这被她称之为她的盛餐日。
And that woman in the death throes refusing in tears to repudiate what she called her art gave evidence of a greatness that she never achieved behind the footlights.
那个女人在死亡的当口,包含着热泪,拒绝放弃她视之为艺术的东西,极力去证明一种她在舞台聚光灯后从未达到的伟大。
Her attorney Roger Lea MacBride, who she called her "adopted grandson, " was inspired by her to write a series of sequels to the "Little House" books, "The Rose Years, " about Lane.
她的律师罗杰·利·麦克布赖德(RogerLea MacBride)被她称为“领养的孙子”,受她激励创作了“小木屋系列”的一系列续集,有关莱茵的“玫瑰岁月”(Rose Years)。
They called her Miss Mouse because she was so meek and mild.
他们称她为“鼠小姐”,因为她总是那么懦弱谦和。
She and her husband started a place called Heritage Farm, where people can store and trade seeds.
她和她的丈夫开创了一个叫做遗产农场的地方,人们可以在那里储存和交易种子。
I knew she had been absent all week, so I called her this morning to see if she was sick.
我知道她一星期没来上课,所以今天早上我打电话问她是不是病了。
One interesting thing I read about Franzten is that when she first moved back to Iowa after living abroad, she often visited this place in her town called the Sales Barn.
我读到的关于Franzten 的一件有趣的事情是,当她在国外生活后第一次搬回爱荷华州的时候,她经常去她家乡的一个叫做SalesBarn 的地方。
She was carefully dressed when she went to clothing stores, and wore white pads called shields under her arms so her dress or blouse would show no sweat.
她去服装店时穿着很讲究,腋下夹着一种叫做盾牌的白色垫子,这样她的衣服或衬衫就不会露出汗迹了。
She called a few friends to apologize and mend her fences for past things.
她给几个朋友打了电话,为过去的事道歉,并与他们和好如初。
In desperation , she called Louise and asked for her help.
在走投无路的情况下,她给路易丝打了个电话请她帮忙。
Immediately, the old lady called to him, for she thought that Peter himself had picked the flowers for her.
老太太马上叫他,因为她认为是彼得亲自为她摘的花。
She became much provoked because the women called to her from every side, "How could you do it?"
她被激怒了,因为女人们从四面八方对她喊:“你怎么能这样做?”
She is expecting up to 20 people at the first meeting she has called, at her local pub in the Cornish village of Polperro.
她在康沃尔郡波尔佩罗村当地的酒吧召集了第一次会议,预计会有多达20人参加。
Then she picked up the phone and called everyone in her address book, asking if they knew other young women with cancer.
然后她拿起电话,给通讯录里的每个人都打了电话,问他们是否认识其他患癌症的年轻女性。
Isadora Duncan did study ballet briefly as a child, but she quickly developed her own unique style, which she called free dance.
伊莎多拉·邓肯小时候曾短时间学习过芭蕾舞,但她很快就发展出了自己独特的风格,她称之为自由舞蹈。
One old lady told them, she's just been to the post office to draw her pension, when he called, she said he must follow her home.
一位老太太告诉他们,她刚去邮局领养老金,当他来电话时,她说他必须送她回家。
One old lady told them, she's just been to the post office to draw her pension, when he called, she said he must follow her home.
一位老太太告诉他们,她刚去邮局领养老金,当他来电话时,她说他必须送她回家。
应用推荐