In the conversation she found I wasn't wearing the bracelet she gave me, so she asked why.
在谈话中,她发现我没有戴她给我的手镯,所以她问为什么。
When she asked why, he simply said, "Because they are ugly and scary, I don't like them."
当她问为什么时,他只是回答:“因为他们又丑陋,又吓人,我不喜欢。”
On a visit to Santa Fe in 1943, she asked why she couldn't see the picture he had just taken.
1943年在去圣菲游览时,女儿问他,为什么她无法看到他刚刚拍摄的照片。
My friends called me, she asked why did I disappear, I said I was sleeping at home, she became very angry, until then did I think about our date.
我的朋友打电话给我,她问我为什么我没有出现,我说我在家里睡觉,她很生气,直到到时我才想起我们的约会。
She looked at her mother and curiously asked, "Why are some of your hairs grey, Mom?"
她看着妈妈,好奇地问:“妈妈,为什么你的头发有些是灰色的?”
She asked them why they hadn't turned the lights on.
她问他们为什么不开灯。
她问道:“为什么是现在?”
She asked me why I was late for the meeting.
她问我开会为什么迟到。
She asked me why, just like she'd asked the other children.
她问我为什么,就像问其他孩子一样。
He asked her daughter why she was in bed.
他问了她女儿为什么她躺在床上。
When the teacher asked why she did so, Lan said if her house could fly, it wouldn't fall down in an earthquake.
老师问到她为什么这样做时,兰说如果她的房子会飞,地震时就不会倒塌了。
I carefully asked the little girl why she was so sad and lonely.
我仔细询问这个小女孩悲伤孤独的原因。
If I got a C in a test, she would hand it over and asked me to deal with the ones I missed and tell her why.
如果我考试得了一个 C 级,她就会把它交给我,让我处理我那些做错的题,并告诉她为什么。
"Why are we doing this?" she asked.
“我们在干什么啊?”她问道。
"Why have you been doing it?" she asked.
“你为什么要这么做?”她问道。
When the operator asked Akhter why she did it, she explained both her children were autistic.
当接线员问她为什么要这么做时,她解释说她的两个孩子都是自闭症患者。
We asked her why she was doing it, and she said it was a comfort to know they were there.
我们问她为什么看这些内容,她说知道有人在那里是一种安慰。
I asked her why. She couldn't really say.
我问她为什么,她也说不出为什么。
“为什么?”她大声问着。
She has asked why and was told by an Internet search engine that they were "not obliged to give feedback".
她曾问过原因。一家互联网搜索引擎公司告诉她,它们“没有义务提供反馈”。
But in my English course, my professor gave me an f, and when I asked why, she said I had misspelled a word.
但在英语课上,教授给我的成绩是F。我问她为什么,她说我拼错了一个单词。
When asked why she wanted to touch something that she knows is dangerous, she replied that she was overcome with curiosity.
当问及为什么想触摸一些她知道是危险的东西时,她的回答是:实在太好奇了。
She didn't seem to be much annoyed by my words, instead she asked me softly, "Why?
她看起来并没有很大反应,反而很轻柔地问我:“为什么?”
After watching her a little, Fitzwilliam asked her why she was so thoughtful.
费茨威廉望了她一下,问她为什么这样思虑重重。
Asked why she kept silent, she said "the reason was Mehmet", but that she later changed her story.
当被问及为什么要保持沉默时,哈尼姆说“是因为梅米特的缘故”,然而后来她又矢口否认。
Asked why she kept silent, she said "the reason was Mehmet", but that she later changed her story.
当被问及为什么要保持沉默时,哈尼姆说“是因为梅米特的缘故”,然而后来她又矢口否认。
应用推荐