She also said immigrants were responsible for pushing up UK house prices.
她还表示,移民是推高英国房价的罪魁祸首。
She also said there were likely a number of other genes that help the Bajau dive.
她还说,可能还有其他一些基因帮助巴夭人潜水。
She also said she would have liked more time to work on some of the books.
她还说,她希望能有更多的时间来研究一些别的书。
She also said that if I thought too much about this kind of things she might slap me on my face.
她还说,假如我在这些事上琢磨得太多,很可能会吃耳光。
She also said that if I thought too much about this kind of things, she might slap me on my face.
她还说,假如我在这些事上琢磨得太多,很可能会吃耳光。
She also said she would preserve a controversial plan to tax the mining industry. See article
她宣称将会保留向采矿业征收税款这一有争议的计划。
She also said not all customers are obvious cat lovers who like to play with the animals or feed them.
她还说,并不是所有的顾客都是喜欢与动物玩或给它们喂食的爱猫人士。
She also said that when Sharapova called for the trainer in the third set, it was a good thing for her.
她还说,当莎娃第三盘叫来教练的时候,她知道机会来了。
She also said she held a second job with "Company b," later identified as Motorola competitor Lemko Corp.
她还说她在“B公司”有第二份工作,随后确认为摩托罗拉的竞争者Lemko集团。
She also said that as China rose, the presence of the US in the region was desired as a guarantor of security.
她还表示,在中国崛起之时,美国在该地区的存在是人们渴望的一项安全保证。
And in a sign of warming relations with Syria, she also said she would send two emissaries to Damascus. See article.
她同时表示,将派出两位特使前往大马士革,这被视为美国同叙利亚关系转暖的标志。
She also said it could mean that big companies would have an advantage over start-ups that cannot afford the extra expense.
她同时说,这份协议将意味着大公司将比那些新近起步的公司拥有更大的优势,因为他们可以承担的其额外的支出。
She also said people may mistakenly think their chances of getting cancer are more dependent on their genes than their lifestyle.
她还说,人们可能错误地认为她们之所以患乳腺癌,更多地是由于她们的基因决定的,而不是她们的生活方式。
She also said that, in order to reduce the influence of environment, fashion fashion must change some traditional practices.
她还说,为了减少时装对环境的影响,时装业必须改变一些传统做法。
She also said that people often cycle back and forth through a number of the stages before coming to the stage of acceptance.
她还说,人们常常来回循环通过若干阶段的才来验收阶段。
She also said she was confident in the promise of a "nearly scar-free" post-surgical bellybutton but was prepared for the alternative.
她也说,对术后“几乎无疤痕”的脐部手术充满信心,尽管也为相反的结果做好心理准备。
She also said that the experiment had another part, involving _two_ universes around the choice point of the time of decay of the atom.
她还说,这个实验还有另外一个部分,是关于在原子衰变的刹那间的两个宇宙。
She also said she did not know about reports her family and witnesses to the accident were told not to talk about what happened afterward.
她还说她不知道报道她家庭的事情和目击者曾被告诉不要谈及之后发生的事情。
"She said, 'O.K., great,'" says Taylor, 33. "She also said it's a shame that for most women, it gets thrown literally in the garbage can."
“她说:‘好啊,没问题,’”33岁的泰勒说:“她还说,大多数妇女的脐带血被丢进了垃圾箱,这简直太可惜了。”
She also said she sought guidance from the spirit of her late husband, Benigno S. Aquino Jr., who had been a chief challenger to Mr. Marcos.
她曾将说她跟随了她丈夫阿基诺的精神意愿。 她的这位丈夫曾经是Marcos的主要劲敌。
She also said that the average age of the PC is now 4.4 years old, which is the highest number that Microsoft has seen in over a decade.
她还说这些PC的平均年龄现在是4.4岁,这是微软在过去10年里所见过的最高数字。
She also said the organizers have received a number of anonymous donations from ordinary Shanghai residents who could not attend the ball.
她同时还说,这次募捐的组织者还收到了那些没有参加舞会的上海普通市民的很多捐赠。
She also said she insisted to the council that the humanitarian situation should be separated from any discussion or debate about the ICC decision.
布拉格女士还说,她向安理会方面进行了争取,表示人道局势应该与有关海牙国际刑事法庭的任何讨论和辩论区别对待。
She also said she insisted to the council that the humanitarian situation should be separated from any discussion or debate about the ICC decision.
布拉格女士还说,她向安理会方面进行了争取,表示人道局势应该与有关海牙国际刑事法庭的任何讨论和辩论区别对待。
应用推荐