She advised Monica to practice, to imagine that she was speaking confidently in front of her class.
她建议莫妮卡进行练习,并想象她在全班同学面前自信地讲话。
She advised her parents to give up smoking.
她劝她的父母戒烟,但他们不愿听。
She advised me not o say anything unless asked.
她劝我别说什么,除非有人要我说。
She advised me ______________ that pair of shoes.
她建议我不要买那双鞋。
She advised that our oral English (should) be improved.
她建议我们的口语应该提高。
She advised her husband to give up drinking, but failed.
她建议她的丈夫戒酒,但她没成功。
She advised us to look abroad for more business ventures.
她建议我们去国外寻找更多的商业机会。
She advised consulting with doctors first about taking supplements.
她劝服用补品的人应首先咨询医生。
She advised her parents to give up smoking, but they wouldn't listen.
她劝她的父母戒烟,但他们不愿听。
She advised treating each failure (defect that escaped) as a learning opportunity.
她建议将每个失败之处(即没有发现的缺陷)看作一次学习的机会。
"Parents need to see how (children) react to a video and how it affects them," she advised.
父母有必要观察孩子对电子游戏对孩子的影响以及孩子们对其的反应。
When she advised the executive not to engage in this extracurricular, he told her, 'it's innocent. She'll love it.'
当她建议那位主管不要参加这样的业余活动时,他说探戈没有害处,他的助理会喜欢的。
She recalls how she advised a group of very poor women running a small, unprofitable bakery in Rwanda some years ago.
她回想起几年前她在卢旺达指导一群经营着一家毫不赚钱的小面包店的非常贫困的妇女。
"Just be a confident woman, " she advised. "Feel okay about going out with someone younger and don't be self conscious. "
她建议说,“你只需要做一个自信的女人就好了,和那些比你年轻的人出去的时候,不要表现的害羞,不自然。”
She advised her parents to adopt the head-exchanged woman as their daughter, so that whenever they missed her they could visit the woman.
她建议她的父母亲去把这个换头的女人认为义女﹐如此﹐每当他们思念她时就可以去拜访这个女人。
Parentss can help boost 5 body confidence, for example by praising children for acts of kindness rather than for their looks, she advised.
她建议,家长应当帮助孩子们建立对自己身材的自信,比如对孩子做善事给予表扬,而不是一味地赞美他们的外表。 %。
She advised college graduates not to say things like, "I don`t mind whether the salary is big or small; I just care whether I can learn things in the company."
她建议大学毕业生们不要说 “我不介意工资的多少,只看重是否能在公司中学到东西”等诸如此类的话。
She advised me not to repeat my "mistake" and said that next time I should make some other excuse like diarrhea or food poisoning, or simply say that I am sick.
同事建议我不要再重复这个“错误”,并且嘱咐我下次要找个其它的借口,比如腹泻、食物中毒,或者就直接简单说我生病了。
"Look at the person who is transitioning as a human being and try to understand their side of it and don't look at them as a monster," she advised others in a similar situation.
“将变性人当做一个人来看待,尽量去理解他们的处境,不要把他们当做怪物,”她给其他有类似情况的人提出了建议。
"Look at the person who is transitioning as a human being and try to understand their side of it and don't look at them as a monster," she advised others in a similar situation.
“将变性人当做一个人来看待,尽量去理解他们的处境,不要把他们当做怪物,”她给其他有类似情况的人提出了建议。
应用推荐